Oh ! Le stagiaire ! Une question !
“哦,习生,这儿有一个问题!”
Oh ! Le stagiaire ! Une question !
“哦,习生,这儿有一个问题!”
Il est assisté par Pascal Dubois et Louis Grand,stagiaire venant de l’ESCP.
他协助帕斯卡杜波依斯和路易斯大,从ESCP习生。
Il est arrivé des stagiaires en votre absence.
您不的时候, 来了几名
习生。
Ils peuvent offrir une personne à embaucher ou parfois des stagiaires qui travailleront gratuitement.
他们可为你供招聘帮助,有时还
供免费工作的
习生。
Il est stagiaire dans une maison d'édition,il est fort occupé.
他是一个出版社的习生,十分忙碌。
Le stagiaire se lève et Benoît va s’asseoir derrière son bureau.
习生站了起来,Benoît 走过去坐到办公桌后面。
Seth Godin propose de vous prendre comme stagiaire !
塞思丁邀约,要你作为一个
习生!
Bonjour, Madame. Voici Marc, un nouveau stagiaire.
夫人,您好。这是马克,一位新来的习生。
Ils exercent les mêmes fonctions que les juristes stagiaires.
他们同法律习生履行同样的职
。
Au niveau des stagiaires, cette proportion s'élève à 20 %.
习生方面,这一比例
高到20%。
Les domaines d'études principaux des étudiants étaient le droit, la criminologie et la justice pénale.
习生的主要研究领域是法律、犯罪学和刑事司法。
Toutes les dépenses des stagiaires sont à leur charge.
习生和外部非全时
习生的一切费用自理。
En outre, elle devrait être assistée à tout moment par quatre stagiaires.
此外,预计任何时候都将有4名习生为上诉分庭
供协助。
Le programme de stage de l'Organisation des Nations Unies enrichit considérablement le travail du Secrétariat.
联合国习生方案极大地丰富了秘书处的工作。
Les stagiaires sont choisis sur la base de leur dossier universitaire et de leurs intérêts.
根据候选人的学术经验和兴趣选拔习生。
Ces réseaux comprenaient d'anciens fonctionnaires, des stagiaires, des organisations non gouvernementales ou d'autres contacts.
这些网络是由前工作人员、习生、非政府组织或其他社会关系组成的。
Celui-ci propose également d'accueillir des stagiaires individuels dans l'intention de leur dispenser une formation complète.
研究所还特别供
习生名额,目的是
供综合性的培训。
En moyenne 45 % de stagiaires femmes ont été sélectionnées durant la période considérée.
该期间,所选取的女
习生的平均比例为45%。
À ce jour, 54 personnes ont bénéficié du programme de stages du Centre.
到目前为止,已有54名习生得益于该中心的培训方案。
Il est donc essentiel de vérifier les compétences de ces stagiaires, ainsi que leur impartialité.
因此,必须检查这些习生的技
及其立场的公允性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。