Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.
我完全支持中国
统
。
Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.
我完全支持中国
统
。
L'opium et le cannabis sont totalement interdits.
鸦片和大麻已被完全禁止。
Les deux mots ont des sens très différents.
这两个词意思完全不同。
Le Canada est résolu à agir dans ce sens.
加拿大完全致力于这样做。
L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.
发言人完全赞同这两个论断。
Tous les bâtiments environnants ont été démolis.
周围建筑物已完全摧毁。
Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.
促进和平完全符合利益。
Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.
本组织潜能尚有待完全发挥。
Le programme de mesures de confiance dépend entièrement du financement des donateurs.
建立信任措施方案完全依赖捐助方供资。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被告方陈述。
Par conséquent, l'Afrique est plus que jamais un bon partenaire commercial.
因此,非洲完全有能力搞好经济。
Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.
我完全支持主席摘要中
各项建议。
Je peux confirmer, à cet égard, tout ce que M. Guéhenno vient de dire.
我完全可以证实盖埃诺先生所说切。
Le secteur privé de Gaza est presque entièrement paralysé.
加沙私营部门几乎完全陷于瘫痪。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我看到中非共和国
情况完全
样。
Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?
我能否对本届会议
结果感到完全满意?
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
东盟完全致力于建立多边贸易体制。
Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.
政治进程取得进展不足或完全没有进展。
Nous sommes convaincus que la solution ne pourra être que politique.
我坚信,完全可以通过和平手段实现解决。
Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.
核问题解决完全取决于美国
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。