Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.
医生和药剂师职责全不一样。
Je n'adhère pas du tout à ses idées.
我全不同意他想法。
La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.
真实情况与你跟我们讲全相反。
Je me fie entièrement à vous.
我全相信您。
Je suis totalement d'accord avec vous.
我和您意见全一致。
La pièce est tombé à plat.
这个戏全。
Nos personnalités sont tellement différentes.
我们个性全不同。
Elle est complètement sonnée.
她全晕。
Aujourd'hui, j'ai un rendez-vous important et mon pantalon préféré n'est pas tout à fait sec.
今天,我有一个很约会,但是我最喜欢裤子还没有全干。
Votre question me prend tellement au dépourvu.
您提问题真全出乎我意料。
La région a été complètement dévastée par une tornade.
这个地区被一场龙卷风全摧毁。
Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.
(如果他问怎么个不行法)插上线后全没反应,什么也没有显示.按任何键都没反应.
Il abonde dans le sens de son ami.
他全同意朋友意见。
Votre réponse est tout à fait correcte.
您回答全正确。
Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.
你没看见我,全受制于你一腔热情,沉醉在场景中。
Je me passe volontiers de tes services.
我全可以不你帮助。
Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.
和表面情况全相反, 有道理是他。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来生活全不一样世界。
Il est tout neuf dans le métier.
他干这一行全是一个新手。
Avec le directeur commercial, mais vous allez être complètement autonome dans vos missions.
和贸易经理,不过您在工作中有全自主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout à fait ! Ça ne fait rien. Si je travaille bien, ça ira !
对!但没关系。如果我努力,肯定能行!
Nous vous prions de rester assis jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil.
请您坐好,等待飞机降落。
C'est le temps que met le sable à s'écouler.
这个是沙子流到另一边的时间。
Tu vois, j'ai complètement changé de voie.
你看,我换了人生方向。
D’autres électeurs encore ne s’intéressent pas du tout à la politique.
还有一些候选人对政治不感兴趣。
Le Penseur de Rodin c'est comme ça. ça n’a rien à voir avec moi.
罗丹的《思想者》是这样的,和我不一样。
On fourre la dinde. - Oui, exactement !
我们塞满火鸡。正确!
Elle approuve totalement ce qu’il vient de dire.
她同意他刚说的话。
Il se réveilla pour faire les présentations.
为给他们作介绍,他醒了过来。
Et vous êtes reparti sans être guéri.
“您病还没有好就回来啦。”
Tu as le plus grand tort, elle est charmante, jolie, intelligente. Elle est même spirituelle.
“你这就错了。邦当夫人很讨人喜欢,她漂亮、聪明、而且颇有风趣。
Merci Anthony, une chaîne de motivation, je valide entièrement.
谢谢你,安东尼,这是一个有动力的频道,我同意。
Le boulot, le taf, c'est le travail, c'est exactement la même chose.
Le boulot,le taf,就是le travail,一样。
Par ailleurs, la pandémie a complètement chamboulé les chaînes logistiques.
此外,新冠疫情也打乱了供应链。
Je sais que vous êtes là, je sais parfaitement que vous êtes là!
我道你们在家,我清楚你们在家!
Toby mon pote, l'Angleterre s'est bien défendue.
Toby我的兄弟,英国被打败了。
Exactement. Pardon. Mais c'est pas de vous que je parlais.
不老。对不起。可是我说的不是你呢。
Caillou n'aimait pas du tout l'idée que le pain ait brûlé.
Caillou不喜欢面包已经烧焦的想法。
Maintenant je me suis un peu consolé. C'est à dire... pas tout à fait.
现在,我稍微得到了些安慰。就是说… 还没有平静下来。
C'est peut-être du camembert fermier, mais c'est surtout du plâtre.
这也许是卡芒贝尔干酪吧,但这是些石膏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释