Les activités du Centre régional reposeraient sur des contributions volontaires.
区域中心活动
以自愿捐款为基础
。
Les activités du Centre régional reposeraient sur des contributions volontaires.
区域中心活动
以自愿捐款为基础
。
Ils seront remplacés par de nouveaux systèmes internationaux fondés sur la coopération.
以伙伴关系为基础新国际体系必须取而代之。
Les registres fondés sur le concept d'inscription d'avis existent dans bon nombre de juridictions.
许多法域都存以通知登记概念为基础
登记处。
La récidive est fréquente dans le cas de la fraude sur Internet.
惯犯以互联网为基础
欺诈中很常见。
Comparaison effectuée sur la base de la population âgée de 15 ans et plus.
这一比15岁以上人口
基础上进行
。
La toxicité et l'écotoxicité des surfactants fluorés sans SPFO sont mal connus.
关于以非全氟辛烷磺酸为基础全氟表
活化剂
毒物学和生态毒物学适合性
数据目前还很有限。
C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.
也门家庭和风格
建立
婚姻基础上
。
Il sert de fondement au système de sécurité collective.
这就集体安全体制
基础。
Nous reconnaissons les efforts déployés par l'AIEA pour renforcer l'infrastructure d'intervention en situation d'urgence radiologique.
我们承认原子能机构为加强应对放射性紧急情况基础设施所作
努力。
Le développement des infrastructures est une énorme tâche.
开发基础设施任务十分艰巨。
La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.
国际和平与安全本组织
基础。
Ce dispositif ne pourra être accepté que s'il inspire confiance.
接受任何此类机制基础将
信任。
Il a fait valoir que les normes comptables faisaient partie de l'infrastructure de l'information financière.
这位专题发言人指出,会计准则财务报告基础结构
一个部分。
Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.
战略计划建立四个主要前提
基础上。
L'infrastructure du sport féminin et de la culture est sous-développée.
妇女体育和文化领域基础设施薄弱。
Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.
必须建立加强次区域倡议
基础上。
Ce cadre devra être mis en place de manière non discriminatoire.
而且必须非歧视
基础上这样做。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当未来活动时间安排
基础。
Dans les deux cas, la modernisation s'est faite à partir d'une base resserrée.
这两个案例中,提升
基础比
窄。
Il n'y ni infrastructure ni matériel pour l'inspection du fret.
没有任何用于货运检查基础设施和设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。