Les raisons politiques sous-jacentes à tous ces cas ne sont que trop connues.
所有这些案例的基政治
因都是众所周知。
Les raisons politiques sous-jacentes à tous ces cas ne sont que trop connues.
所有这些案例的基政治
因都是众所周知。
Elle s'est achevée par une étude de cas de base mettant en évidence l'application des principes de non-discrimination dans la prestation des services publics.
培训课程以一个基案例研究结束,强调了在提供公共服务时要采用非歧
。
Les notions de base et les principes relatifs au traitement des affaires de concurrence ont été examinés avec des représentants des autorités judiciaires locales.
与当地司法界代表讨论了处理竞争案例的基概念和
。
Le Comité a recommandé à la Malaisie d'accélérer, à titre prioritaire, la révision du Règlement essentiel (Affaires de sécurité) en vue d'abolir la peine de mort pour les mineurs.
儿童权利委员会建议,该缔约国应优先加快采取措施修改基(安全案例)规定,废除对儿童施加极刑。
Les cas de développement réussi que notre époque a connus sont essentiellement le résultat de la mondialisation, mue par les décisions politiques prises explicitement par des États et par un progrès technologique sans précédent.
当代成功的发展案例基上都是全球化的成果,其驱动力是各国明确的政治决定和
速的技术进展。
À cet égard, les Philippines comptent sur le rôle d'élucidation normative de la Cour pour asseoir le cadre fondamental de la jurisprudence et des normes permettant de fournir des orientations à ces tribunaux spécialisés : l'harmonisation de la jurisprudence dans le droit international général.
在这方面,菲律宾期待法院发挥阐明规范的职能,为指导这些专门法庭提供基的案例法和规范框架,也就是说,要实现总体国际法的判例统一。
Il insiste que la procédure vise à le punir et soutient que ces procédures sont à certains égards pires qu'une peine d'emprisonnement car elles entraînent une stigmatisation similaire à celle encourue en matière criminelle sans les garanties ou les protections fondamentales en matière criminelle.
他声称,程序具有惩罚性质,在某些方面比监禁徒刑更加严厉,因为它伴随的污点类似于刑事案例,但是却又不提供适用刑事案例的基保障和保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。