Dans certaines sociétés, la famille inclut des parents proches. Elle constitue l'unité économique, sociale et civique de base.
在某
社会里,它还包括近亲,并构成基本的
济、社会和民事单位。
Dans certaines sociétés, la famille inclut des parents proches. Elle constitue l'unité économique, sociale et civique de base.
在某
社会里,它还包括近亲,并构成基本的
济、社会和民事单位。
Dans le modèle existant, ces éléments correspondent généralement à des sections ou groupes se chargeant de fonctions analogues pour réaliser les principaux produits des missions.
在“现状”模式中,这
构成部分基本上对应特派团中

集类似的职能以创造特派团
要产出的部门或单位。
Un monde décentralisé, hétérogène et interconnecté dans lequel des unités non hiérarchisées s'emploient à résoudre des problèmes spécifiques a pratiquement remplacé le vieux modèle des États souverains, instaurant non pas l'anarchie ou un gouvernement mondial, mais un « minimalisme d'interconnexion ».
这个世

是一个权利下放、千姿百态并且网络化了的世
,出现了非等级化的单位,这
单位注
解决具体问题;这样的一个世

基本上替代了由主权国家构成的旧的专权国家为主体的模式,新的世
带来的不是无政府状态也不是一个世
政府,而是“网络化的简约主义”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。