Il met son nom au bas d'un dossier.
他文件末尾签名。
Il met son nom au bas d'un dossier.
他文件末尾签名。
Il fait signer son bulletin à ses parents.
他叫家长成绩单
签名。
Remplissez ce chèque et signez là, s’il vous plait.
填写这张支票并
这儿签名。
Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.
本人至申书或本人
人员签名,签名。
Aujourd’hui j’ai encore oublié de signer dans la case.
今天我又忘了收款人处签名。
Où faut-il signer ? demanda-t-il en se penchant sur la table.
哪里签名?他俯着身子的时候问道。
Elle ne signe jamais ses lettres.
她从不签名。
Le Brésil a aussi signé la demande par la suite.
巴西随后述
求
签名。
Madagascar a signé la demande par la suite.
马达加斯加随后求
签名。
À l'UNOPS, les titulaires d'engagements de durée limitée n'avaient pas toujours signé leurs contrats.
项目厅,任用者并非总是
合同
签名。
L'Argentine, la Nouvelle-Zélande et la Thaïlande ont signé la demande par la suite.
阿、
西兰和泰国随后
求
签名。
Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.
实务中,可采取各种步骤,核实签名人的身份。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民愿书
签名。
Le Maroc, la Serbie et Singapour ont signé la demande par la suite.
摩洛哥、塞尔维亚、加坡随后
述
求
签名。
Le commissaire français a signé les originaux français et anglais.
审计委员会中来自法国的成员英文和法文原件
签名。
En foi de quoi les soussignés, à ce dûment habilités, ont signé la présente Convention.
下列署名的全权代表,本公约之末签名,以昭
守。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
数字签名的情况下,现行术语的不合适甚至更为明显。
Dans le secteur privé, le commerce électronique se fait sans signatures numériques.
私营部门是无需数字签名的条件下从事电子商务的。
Plusieurs pays avaient récemment progressé dans l'adoption d'une législation autorisant l'utilisation des signatures électroniques.
最近,有些国家还通过允许使用电子签名的立法方面取得了进展。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
机组人员签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。