Vous me faites pitié de parler ainsi.
您说这样的话真让我感到。
Vous me faites pitié de parler ainsi.
您说这样的话真让我感到。
Le pire état de l'homme, c'est quand il perd la connaissance et gouvernement de soi.
最
的就是没有知识和不能自我约束。
Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.
没有友谊,生活是的和充满敌意的。
Mais, d’ici une trentaine d’années, elle deviendra peut-être une triste réalité.
然而三十年后,它有能变成
的现实。
Dans La Vie, Bas Quand, Une Personne Est Triste!
在生,低潮的时候,一个
,是很
的!
C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.
我们必须停止这的机器。
Ces problèmes montrent des réalités nouvelles et douloureuses.
这些问题说明新的现实。
Les bénéfices du développement peuvent être reperdus, c'est là une réalité tragique.
发展收益损失是一项的现实。
La situation en Iraq en est un triste exemple.
伊拉克局势就是一个的例子。
Malheureusement, le Gouvernement libanais a choisi la deuxième solution.
的是,黎巴嫩政府选择了后者。
Ce serait risible, si ce n'était si triste.
如果不算的话,也令
啼笑皆
。
Malheureusement, cela a été le cas en Somalie.
的是,这正是索马里的情况。
Cela a causé des pertes en vies humaines et des dommages importants aux biens.
然而,这一事件的起因也是的。
Nous ne pouvons que déplorer la situation que nous connaissons depuis ces trois dernières semaines.
我们在过去三周中所目睹的情况的确。
Les fonds débloqués pour certaines situations d'urgence ont été tragiquement insuffisants.
某些紧急情况地资金不足。
Le terrorisme international a montré quelles pouvaient être ses tragiques conséquences.
国际恐怖主义显示了其的潜能。
Le Gouvernement libanais a, hélas, choisi cette dernière option.
的是,黎巴嫩政府也选择了后者。
Ce n'est un secret pour personne que l'armée congolaise se trouve en piteux état.
众所周知,刚果军队的状况叹。
On ne saurait revenir au lamentable état de choses actuel dans la région.
该区域的这种状况绝不能重演。
La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.
监狱状况、不
道,监禁条件不确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。