Des variations considérables ont été observées entre les différents départements géographiques.
各地区之间可发现明显区别。
Des variations considérables ont été observées entre les différents départements géographiques.
各地区之间可发现明显区别。
La figure ci-dessous montre différents domaines où des indicateurs peuvent apparaître.
下图显示可分别发现各种迹象信息领域。
La mortalité globale ou ventilée par cause spécifique présente des disparités d'origine socioéconomique.
从整体死亡率以及分原因死亡率中可发现社会和经济差别。
Si une étiquette lisible est trouvée, elle doit être enlevée et conservée dans un sac spécial.
如发现可识读标签,应即小心揭下,放到证物袋子内。
Il n'y a pas de maladies endémiques, mais le nombre habituel de virus des maladies infantiles que l'on retrouve dans toute communauté.
目前无流行病发生,但在许多社区仍可发现一些常见儿童病毒。
La première étape devrait être la réalisation d'une étude détaillée des règles et mécanismes permettant de traiter d'éventuels conflits entre des dispositions d'instruments internationaux.
第一步将是着手全面调查在有关际文书内可发现
处理可能
规范冲突
规则和机制。
On trouve aujourd'hui ce régime impératif de responsabilité, dans des termes très comparables, dans les conventions internationales sur les différents modes de transport.
如今,在关于不同运输方际公约中也可发现措辞非常相似
这种强制性责任制度。
Une recherche sommaire sur l'Internet fournit une multitude d'exemples de commissions royales, commissions indépendantes, commissions judiciaires, commissions parlementaires et autres ainsi que des informations les concernant.
即使在互联网上作搜寻,就可发现大量
皇家委员会、独立委员会、司法委员会、议会委员会
。
Ce site donne un aperçu en “temps quasi réel” des points chauds détectables à l'échelle du continent et les localise de manière détaillée avec une marge de précision d'environ 1,5 kilomètre.
统对大陆范围可发现
热点地区进行近实时
观测,并可提供精确度约为1.5公里
详细位置。
Si on parvient à localiser le véhicule suspect, on peut comparer des échantillons des traces de produit chimique qu'il porte aux échantillons de déchet dangereux prélevés sur la scène du crime.
如果涉嫌倾弃危险废物车辆最后被找到,则可把所发现
少量化学品样品与在犯罪现场收集到
危险废物
取样进行对比。
Du fait qu'ils observent le cours naturel et normal de la vie politique, sociale et économique, ils sont bien placés pour détecter les changements et les évolutions qui risquent de déboucher sur une crise.
对正常政治、社会及经济生活
注意使他们能够发现可引发危机
变化和事态发展。
Cette méthode dite du « tableau de bord prospectif », qui privilégierait des paramètres plus ambitieux permettant de mieux rendre compte de l'optimisation des fonctions, permettrait de prendre en temps utile des mesures mieux ciblées pour remédier aux lacunes constatées.
这种新“平衡计分卡”办法将把重点转向对全
统业绩进行更广泛和更高水平
衡量,并可针对发现
任何薄弱环节更及时地采取更有针对性
行动。
Les coûts ne dépendent toutefois pas uniquement des propriétés physiques de la mine; ils sont également fonction des compétences de gestion et des techniques utilisées, comme le montre l'exploitation efficace de mines dans des régions où les coûts sont élevés24.
然而,成本不仅是矿山物质条件所决定
,也取决于管理技能和技术,即使在高成本地区也可发现效率很高
矿山。
S'agissant de la question soulevée par le Burkina Faso au sujet de l'allocation des ressources, l'intervenant dit que les ressources pourraient être centralisées, tandis que le processus d'évaluation et de suivi pourrait mettre en évidence des éléments qui doivent être abordés.
关于布基纳法索提出有关资源分配
问题, Khan先生说,可以把资源集中起来,评价和监督过程就可发现需要解决
问题。
Grâce à son savoir-faire et à ses compétences, l'ONUDI peut aider à identifier, dans les pays du Sud, les expériences faites dans le domaine des activités industrielles productives et du transfert de technologies qui répondent le mieux aux besoins de développement.
工发组织具备专门知识,因而可帮助发现南方各生产性工业活动和技术转让领域中最符合发展需要
经验。
Dans cette perspective, nous considérons que ces États devraient trouver une part importante de réponses à leurs difficultés en la matière dans les contacts directs que le Comité se propose d'effectuer avec eux, ainsi que dans la tenue de rencontres régionales y afférentes.
有鉴于此,我们认为,各通过与委员会进行委员会打算与之进行
直接接触,并通过举办区域和类似
会议,应
可发现它们
困难已大幅度减少。
Le travail effectué par le Partenariat mondial pour la restauration de paysages forestiers a également permis de repérer un certain nombre de facteurs de succès qui sont autant d'enseignements utiles pour l'avenir de l'arrangement international sur les forêts. Ces facteurs se déclinent comme suit
从森林景观复原全球伙伴关工作中可发现一些成功
因素,为未来
际森林安排提供有益
经验。
En outre, les principales questions examinées s'agissant de ce type de marquage avaient trait à la découverte d'additifs chimiques clairement détectables et ne nuisant pas à la stabilité, à la durabilité ou à la performance de l'explosif et n'engendrant pas d'augmentation exagérée des coûts de production.
除此之外,审议主要问题还涉及与发现明显可侦测
、不降低稳定性、耐久性或爆炸性能且不大幅增加制造成本
化学添加剂有关
标识种类。
Concernant la présentation du paragraphe 7 sous la forme d'une disposition facultative, il a été dit qu'on trouverait des précédents dans la note relative à l'article 35-2 de la Loi type ou dans la note accompagnant l'article 4 de la Loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale.
关于第(7)款作为一则任择性条文实际行文措词,有与会者指出,在示范法第35(2)条
脚注或《贸易法委员会
际商事仲裁示范法》第4条
脚注中可发现相关
先例。
La cour a noté à cet égard que celui-ci avait organisé ses activités de telle manière qu'il n'était possible de le joindre que par courrier électronique, et qu'il ne fournissait aucune adresse géographique facile à trouver mais indiquait son site Web et dans sa documentation qu'il préférait qu'on le contacte par courrier électronique.
在这方面,法院注意到,被诉人“对其营业安排使外界只能通过其电子邮件地址与其联
”,而且被诉人“并未列出任何可容易发现
街道地址”,而是在其网站和印刷品上“指定其电子邮件地址作为其所希望
通讯地资料”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。