Les faits sent tels que je vous les ai racontés.
事实就如同我向您叙述的那样。
Les faits sent tels que je vous les ai racontés.
事实就如同我向您叙述的那样。
Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.
它可以有一个叙述的内容,通过象征来高的。
Les priorités en matière de gestion exposées ci-après s'appliquent aux fonctions du PNUD.
本节叙述的管理优先事项着重开发署的职能。
Elle a approuvé sans réserve les domaines prioritaires décrits par le Directeur général adjoint.
他完全同意副执行主任所叙述的优先考虑领域。
Cet homme raconte sa vie en brodant un peu.
这个男人有点夸张地叙述他的生活。
Les activités et initiatives présentées dans le rapport sont d'une portée et d'une diversité admirables.
报告叙述的各项活动和倡议所展现的范围和多样性值得称赞。
L'Expert indépendant a rencontré d'autres cas innommables.
独立专家还会见其他一些妇女,她们叙述的遭遇也同样令人感到可怕。
Voir également le partenariat stratégique entre les Maldives et le PNUE, décrit au paragraphe 42 ci-après.
另见以下第42段中叙述的马尔代夫和环境署之间的战略伙伴关系。
On peut croire le récit du témoin.
我们可以相信证人的叙述。
Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、中国或波斯的编年史家们的叙述让他们的形象广为流。
La situation délicate et complexe du pays, décrite dans le présent rapport, l'exige.
本报告中叙述的该国的微妙和复杂的局势,应该特别考虑到可持续性问题。
Le Comité a formulé des recommandations sur les autres portions des réclamations de cette tranche.
因此,在本报告中,小组叙述的共有131件索赔,合计索赔额1,383,388,570美元。
La plupart des violations décrites ci-dessous interviennent dans le sud et dans le centre du pays.
下文叙述的多数侵权行为发生在该国的南部和中部。
On trouvera ci-après une description des mesures prises, des progrès accomplis et des difficultés rencontrées.
下文叙述采取的行动、取得的进展和遇到的制约。
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
或者展开一种实事求是的做法,或者展开一种叙述性的做法。
5 Le requérant attribue les incohérences de son récit à plusieurs facteurs.
5 申诉人将他叙述中的前后矛盾归咎若干因素。
Je voudrais également ajouter ma note personnelle à cette description de l'engagement de mon pays.
在叙述我国的参与情况时,我谨补充一点关我个人的情况。
La présente section contient un aperçu des débats.
本节概要叙述浦那讨论的情况。
Trois aspects, décrits ci-après, méritent en particulier d'être illustrés.
以下叙述值得关注的三个主要差异。
Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.
但是,这依然是叙述性的报告;其分析性和前瞻性都不足。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。