Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.
这是我们目标,希腊坚定地致
于这一
目标。
Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.
这是我们目标,希腊坚定地致
于这一
目标。
La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.
安第斯体和加勒比
市场在服务领域取得了显著进展。
L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.
爱尔兰有遵从这一要求,欧洲
体委员会因此提请欧洲
体法院作出裁决。
On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.
我们不能以实现最低标准了事。
C'est quelque chose que nous devons combattre tous ensemble.
我们需要努
对其加以制止。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
主席确认了需要思考
三个领域。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们拥护不结盟立场。
Le marché unique et l'euro nous rendent forts.
市场和欧元使我们更加强壮。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有民族身份。
Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.
这应是我们侧重点和
目标。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
但有区别
责任原则必须全面实施。
Essayons ensemble de ne pas la décevoir.
让我们努
,不要让人失望。
Le membre représentant la Communauté européenne n'a pas encore été désigné.
来自欧洲体
成员尚待任命。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团越来越像在起草纲领。
Les départs migratoires à partir des montagnes sont un phénomène commun à de nombreux pays.
从山区向外移民是许多国家一种
现象。
Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.
因此,我们在设立外交和防御政策。
Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.
它反映了我们对付新世纪挑战决心。
C'est là la responsabilité conjointe de tous les donateurs et de tous les pays partenaires.
这是所有捐助者和所有伙伴国家责任。
Sans action collective, il n'y a pas de solution.
有
方法,就不会有正确
应对措施。
En conséquence, la Cour a arrêté que l'Irlande avait enfreint le droit communautaire.
法院据此认定爱尔兰违反了欧洲体法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。