Il invoque un prétexte pour ne pas venir.
他找了个借不来。
Il invoque un prétexte pour ne pas venir.
他找了个借不来。
Il a pris le mauvais temps pour excuse.
他以天气不好为借。
Les paresseux trouvent toujours des excuses pour ne pas travailler.
懒汉们总能找到不工作借
。
Tout est un prétexte, il ne voulait qu'être paresseux.
什么都是借,他就是想偷懒。
M.Jo avait décidé de prolonger son séjour sous prétexte qu'il avait à surveiller des chargement.
乔先生借照看装载工作,决定再住几天。
Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重为借,保持消极
度。
Il n'est pas venu à l'école aujourd'hui,et il a pris le mauvais temps pour excuse.
他今天以天气不好为借,没来学校上课。
Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.
但是这种稳定不应该成为保守主义借
。
Il est parti à la hâte sous prétexte d’avoir un rendez-vous important.
他借说有个重要
约会就匆忙走掉了。
Encore des prétextes. Je crois que c'est plutôt une question d'argent.
又是借。我觉得这不过是钱
问题。
Ce directeur prétexte à produire difficile,ne voulez pas compromettre au cours de négocier.
这位经借
生产
困难,在谈判中寸步不让。
Quel prétexte vous a-t-il opposé ?
他用什么借你?
Ces magazines sont voyeuristes sous prétexte de vérité toute crue.
这些有窥私癖杂志用事实真相作为粗俗
借
。
Mon attente n'est pas pour ton retour, mais pour trouver un prétexte de rester ici.
等候不是为le你能回来,而是让自己找借不离开。
La voiture est tombée en panne, désolé pour le retard.
半路车坏了,所以迟到了。别找借。迟到了还说谎。
Rien ne saurait excuser - sur un plan scientifique ou autre - de ne pas agir immédiatement.
没有任何借——无论是科学
,还是其他
借
——延误即刻采取行动。
Il a renoncé à cet argument depuis longtemps.
现在,这种借早已放弃了。
Il ne peut y avoir aucune excuse ou justification à de tels actes.
这种行径没有任何由或借
。
La liberté d'expression ne saurait servir d'excuse à de telles incitations.
言论自由不应成为此类煽动借
。
Israël n'a aucune excuse pour se dérober à cette obligation.
以色列没有任何借避免履行这项义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。