Il invoque un prétexte pour ne pas venir.
他找了个不来。
Il a pris le mauvais temps pour excuse.
他以天气不好。
Les paresseux trouvent toujours des excuses pour ne pas travailler.
懒汉们总能找到不工作。
Tout est un prétexte, il ne voulait qu'être paresseux.
什么都是,他就是想偷懒。
M.Jo avait décidé de prolonger son séjour sous prétexte qu'il avait à surveiller des chargement.
乔先照看装载工作,决定再住几天。
Sous couleur de prudence, il reste passif.
他以慎重,保持消极态度。
Il n'est pas venu à l'école aujourd'hui,et il a pris le mauvais temps pour excuse.
他今天以天气不好,没来学校上课。
Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.
但是这种稳定不应该成保守主义。
Il est parti à la hâte sous prétexte d’avoir un rendez-vous important.
他说有个重会就匆忙走掉了。
Encore des prétextes. Je crois que c'est plutôt une question d'argent.
又是。我觉得这不过是钱问题。
Ce directeur prétexte à produire difficile,ne voulez pas compromettre au cours de négocier.
这位经理产困难,在谈判中寸步不让。
Quel prétexte vous a-t-il opposé ?
他用什么反对你?
Ces magazines sont voyeuristes sous prétexte de vérité toute crue.
这些有窥私癖杂志用事实真相作粗俗。
Mon attente n'est pas pour ton retour, mais pour trouver un prétexte de rester ici.
等候不是le你能回来,而是让自己找不离开。
La voiture est tombée en panne, désolé pour le retard.
半路车坏了,所以迟到了。别找。迟到了还说谎。
Rien ne saurait excuser - sur un plan scientifique ou autre - de ne pas agir immédiatement.
没有任何——无论是科学,还是其他——延误即刻采取行动。
Il a renoncé à cet argument depuis longtemps.
现在,这种早已放弃了。
Il ne peut y avoir aucune excuse ou justification à de tels actes.
这种行径没有任何理由或。
Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.
不能以任何破坏这种自由。
Les chefs de guerre imposent des droits et redevances très élevés sous de nombreux prétextes.
军阀们以很多横征暴敛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'avait plus aucune excuse pour laisser les autres derrière, à présent.
他现在没有了。
Je n'ai pas eu le temps de trouver un mensonge.
我没有时间找到一个。
Tu vas essayer de trouver des prétextes pour parler.
找到说话的。
Pas d'excuse pour arriver en retard à un rendez-vous.
约会迟到就没有了。
Elle trouvera des excuses pour passer du temps seule avec toi.
他会找和独处。
Cherchez-vous des excuses pour refuser des invitations ?
会找拒绝吗?
Donc il n'y a plus d'excuse là pour être bloqué.
所不再有卡顿的了。
Tu ne sais même plus quoi à inventer comme excuses.
都不知道找什么。
Voici le top 5 des excuses les plus inusitées.
下是五大最不寻常的。
Tu ne te trouves pas d'excuses pour toi-même ou pour les autres.
不为自己或他人找。
Et tout est prétexte à se mettre en costume.
而这一切都成为穿西装的。
Et pour ce point-là aussi, il n'y a aucune excuse.
对于这一点,也没有任何。
Donc bon, on peut dire qu’on a quand même des excuses.
所,我们仍然可说我们有。
Donner à sa poltronnerie le prétexte du patriotisme !
爱国为来掩饰自己的畏惧!
Cela est devenu très vite un prétexte du Japon pour lancer une guerre.
这很快成为日本发动战争的。
Je cherche de mauvaises excuses, moi?
我在找差,我?
Tu lui cherches constamment des excuses.
总是在为他找。
Plus d'excuse, vous ne pouvez plus rater vos crêpes !
没了,们不会再做坏可丽饼了!
Mais le jeune homme s’obstina, prétextant un rendez-vous.
可是年轻人有个约会,坚持自己的意见。
Quel est cette fois le prétexte invoqué pour justifier son absence ?
“这一次他用什么解释他不能来?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释