Il n'y a qu'un centre de soins journaliers tenu par les infirmières de l'Hôpital national.
萨摩亚国家医院仅有一个由员经营的日托托儿所。
Il n'y a qu'un centre de soins journaliers tenu par les infirmières de l'Hôpital national.
萨摩亚国家医院仅有一个由员经营的日托托儿所。
Néanmoins; l'offre est inférieurs à la demande.
但设施仍然供不应求。
Le concept de l'accueil de la petite enfance n'existe pas en Gambie.
冈比亚没有儿童助系统的概念。
L'absence d'un système de garde d'enfants constitue également un problème.
另,缺少充足的儿童
体系也是一个很大的问题。
Avoir un emploi permettant de s'occuper de leurs enfants.
了找到一份可以将儿童
与工作相结合的工作。
La loi sur l'aide sociale à la petite enfance a été amendée à deux reprises.
对《婴幼儿法》进行了
次修订。
On note deux modifications majeures en ce qui concerne la puériculture.
在儿童方面发生了
项重大变革。
La qualité des services de puériculture a augmenté et le coût en a été réduit.
儿童的质量逐渐提高,费用日益减少。
JMJ apporte son soutien au volet puériculture de ce programme.
JMJ儿童基金持这一进行中的方案的儿童
内容。
Des fonds sont aussi disponibles pour les garderies, par exemple.
比如,另儿童
提供经费。
L'allocation de soins est payée par l'employeur.
补助金由单位
付,国家
险计划
付10天以上的
补助金。
Pour avoir un emploi qui peut être combiné avec les soins aux enfants.
了找到一份可以将儿童
与工作相结合的工作。
Pour plus de détails pour les soins aux enfants, voir les recommandations 233 et 234.
关于儿童的详细情况,见建议233和234。
Appuyer la création de crèches dans les communautés locales et sur les lieux de travail.
(2)持在本地社区和工作机构建立合格的标准化
中心。
Le droit aux allocations de garde d'enfant s'applique toujours à l'enfant le plus jeune.
享受儿童津贴的权力永远适用于每一个最小的孩子。
Il est possible de bénéficier de gardes à domicile.
提供了内部自办的儿童设施。
Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.
许多青年要求获得更多的儿童设施以及更好的基础设施。
L'Afrique du Sud met des services de garderie à la disposition de ses parlementaires.
南非所有议员安排了儿童
设施。
Comparé à l'an dernier, le nombre d'enfants élevés dans ces centres diminue.
院的儿童人数与去年相比有所减少。
En conséquence, toutes les municipalités ne sont pas en mesure de fournir pleinement ce service.
目前在这方面实施了一系列创新措施,包括设立私人小型中心等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。