Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.
在将逃犯逮捕归案时,订正计数将涉及有关这4名逃犯
计数。
Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.
在将逃犯逮捕归案时,订正计数将涉及有关这4名逃犯
计数。
Le coût du projet est estimé à environ 200 millions de dollars des États-Unis.
该项目计近2亿
元。
L'Iran estime que l'étude devrait durer un an.
伊朗计这项研究将持续一年。
Le coût global est estimé à 184,3 millions de dollars.
计计为1.843亿
元。
Leur coût était estimé à 230,4 millions de dollars.
这些选项计为2.304亿
元。
Les frais supplémentaires consécutifs sont évalués à 200 000 dollars par an.
此后每年增加成本计200 000
元。
Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.
这与每年诊断计
新病例相应。
Cette décision correspond à une dépense d'environ 8 millions de dollars par an.
由此造成开支
计每年800万
元。
Les fonds requis pour la reconstruction sont évalués à 1,8 milliard de dollars.
据计,重建将需要18亿
元。
Les résultats réels peuvent être différents de ces estimations.
实际结果可能与这些计数不同。
Le coût opérationnel en est estimé à 3,5 millions de ringgit par an.
运作计每年为350万林吉特。
La diminution est due à la révision à la baisse des prévisions de recettes.
减少是收入
计数减少
影响。
D'après cette étude, le taux de chômage était estimé à 34,5 %.
根据该项调查,失业率计为34.5%。
On estime que cette augmentation coûterait 240 300 dollars de plus.
此项增加计需要额外经
240 300
元。
La Mission a estimé que Mindjevan comptait entre 170 et 300 habitants.
实况调查团计明吉万有170至300名居民。
Il est tenu compte d'un abattement de 10 % pour déploiement différé.
计数含10%
延迟部署因数。
Il est tenu compte d'un abattement de 20 % pour déploiement différé.
计数含20%
延迟部署因数。
Le Conseil exécutif élabore des lignes directrices aux fins de l'estimation des fuites.
执行理事会将拟订计渗漏情况
准则。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,这两个计数之间
巨大差额是因为该
计数是假设
数字,而且是基于不断变化
因素。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难计将来多少被起诉者会认罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。