Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
在性生活中比较主动的人,在生活中的压力就
少。
Les personnes qui sont actives dans la vie sexuelle sont moins stressées.
在性生活中比较主动的人,在生活中的压力就
少。
Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.
运动由主动轴传递给车轮。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以诚实信用为本,创造性的主动完成各项业务。
Ce téléviseur est équipé d'une dalle plasma 3D à technologie active.
这个电视配备了等离子平板三维主动技术。
D'eux-mêmes, ils ont été à la gendarmerie.
他们主动去了宪兵处。
Il prend l'initiative d'une mesure pour résoudre ce problème.
他主动采取措施去解决这个问题。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
这个女孩儿主动家务。
Il a fait cela de son chef.
他主动了此事。
Il fait preuve d'initiative dans son travail.
他在工作中表现出主动性。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,他不主动辞职的,而
被革职的。
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就说,主动分类和运送废品完全
一种公民义务行为。
Les lunettes actives obscurcissent le verre de l'oeil qui ne doit pas voir l'image affichée.
主动眼镜玻璃变暗的眼睛不看图像显示。
Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.
在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这一。
L'État dirige, anime et coordonne la politique suivie en matière de santé publique.
家采取主动行动在保健领域进行协调和提供咨询意见。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们必须要求有关各方采取更积极主动的态度。
Il est particulièrement regrettable qu'aucune des initiatives proposées n'ait jusqu'ici satisfait l'ensemble des délégations.
十分遗憾的,迄今为止,这些主动倡议无一能够令所有代表团满意。
Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.
这一主动行动实在向正确方向迈出的受人欢迎的重大步骤。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
评价知识管理战略一个以需求为驱动且积极主动的办法。
Ils ont en outre proposé de fournir une aide en vue d'une enquête.
美还主动提供这方面的调查援助。
Nombre des pays ici présents ont demandé une coopération active.
在这个论坛里,许多人要求进行主动合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。