A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与家相反,我认为
是个好主意。
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与家相反,我认为
是个好主意。
La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.
真实情况与你跟我们讲的相反。
Il fait l'inverse de ce qu'on attend.
他做与别人所期待的相反的事情。
Cet enfant est tout l'opposé de son frère.
〈口语〉个孩子的性格与他的兄
相反。
Le contraste est le français habitudes alimentaires et de la culture.
而与之相反的便是法国的饮食习惯和文化。
Elle va complètement dans le sens contraire.
它与我们的目相反。
Il semblerait que cela soit contraire aux objectifs du réexamen.
似乎与审查的目的正相反。
Bien plutôt, elles pourraient se développer tant en portée qu'en nature.
相反,其规模与性质可能。
Elle constitue en effet le contraire de la normalité.
种情况实际上与正常情况相反。
Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.
与新政党相反,历史政党无须登记。
Maintenant, cette situation est l'exact opposé de ce que l'on attendait.
现在,情况与人们期望的相反。
La permanence est à l'exact opposé de la responsabilité.
常任地位与问责制是彼此相反的极端。
Je voudrais mettre en relief un autre fait paradoxal.
我谨强调另一个与直观相反的事实。
Bien au contraire, ces armes mettent en danger la paix et la stabilité.
相反,些武器威胁着和平与稳定。
Cette disposition va à l'encontre de la tradition juridique de certains pays.
项规定正好与某些国家的法律传统相反。
D'autres tribunaux ont été d'un avis contraire.
其他法院却做出了与之相反的论述。
Il n'y a rien de plus contraire à la vérité, une fois de plus.
也是一种与事实
相反的说法。
Bien au contraire, il a travaillé avec les autres membres de l'ASEAN.
相反,它一直在与东盟其他成员国一道努力。
Ils entretiennent des maîtresses ou ont des rapports sexuels occasionnels avec une variété de femmes.
相反,他们拥有情人,与很多女人发生性关系。
Cette disposition est contraire à l'alinéa 1 de l'article 14 du projet précédent.
与原草案第14条第1款 相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。