Il a pris d'un gros fou rire.
他发出阵夸张的大笑。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出阵夸张的大笑。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了阵安静。
Cette nouvelle jeta le trouble dans les eprits.
这消息让大家的思绪
阵混乱。
Il sent une vive douleur.
他阵强烈的疼痛。
Ce jet d'eau ne vient que par saillies.
这座喷泉的水阵
阵地喷出来。
Les orages se succèdent sans interruption.
暴雨不间断地阵接着
阵。
Une averse de grêle a saccagé les vignes.
阵雹子砸坏了葡萄园。
Un éclair de colère enflammait ses joues.
阵怒火使他双
通红。
Un souffle d'air nous caressait le visage.
阵风吹拂着我们的脸庞。
Un murmure de réprobation s'éleva dans la salle de réunion.
阵不满的声音在会议室响起。
Un orage avait passé.C’était maintenant le soleil.
阵暴雨过了,又是阳光遍地。
La fleur toussa. Mais ce n'était pas à cause de son rhume.
花儿咳嗽了阵。但并不是
冒。
Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.
阵风把蜡烛的火焰吹得抖动起来。
L'amour est comme le vent, nous ne savons pas d'où il vient.
爱情就像阵风,不知来自何处。
Un beau soleil survenant, le linge serait vite sec.
如果出阵大太阳,衣物很快就会晒干。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
阵汽笛的尖叫声宣告轮船就要
了。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛阵淋漓的大笑。
En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.
与此同时,外面传来阵鼓掌的轰鸣声。
Je reste un certain temps à regarder le déchargement de ces boutres.La marée est basse.
我呆了阵看他们卸东东,潮水退得很低。
Sartre est allé, sur ma suggestion, faire un séjour en Allemagne.
萨特听了我的建议,也去德国待了阵。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。