Dans ce trou noir ou lumineux vit la vie, rêve la vie, souffre la vie.
在这黑暗或光明隙孔里,
命活着,
命梦着,
命苦着。
Dans ce trou noir ou lumineux vit la vie, rêve la vie, souffre la vie.
在这黑暗或光明隙孔里,
命活着,
命梦着,
命苦着。
Oui le monde est notre historie de matins claire et de nuits noires.
是,世界是
们
,明媚
早晨和黑暗
夜晚
。
Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?
难道们喜爱星辰,就一定要容忍夜空
黑暗?
Cette sensation d' inquiétude rattachée au noir remonte à la nuit des temps.
这种对黑暗存有不安感觉再次追述到了人们对夜
恐惧。
Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?
你是来自群星,还是出自黑暗陷阱?
Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵手,黑暗
水迎接
,
只想投入其中。
Ôlac ! rochers muets ! grottes ! forêt obscure !
喔湖!无言峭壁!岩洞!黑暗
森林!
Je regarde la ville qui est sombre.
看着黑暗
城市。
On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.
人们在尘世黑暗里预支天上
光明。
Ton sourire suffit à éclairer les plus sombres jours de ma vie.
你一个微笑,就足以照
命中最黑暗
日子。
L'envers de ce que l'ONU accomplit au Kosovo et au Timor oriental est l'Iraq.
联合国在科索沃和东帝汶所作所为黑暗面是伊拉克。
Il passe l'essentiel de son temps d'éveil dans l'obscurité et ne peut s'occuper à rien.
他醒着时间多半在人为
黑暗中度过,而且无
可做。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
种族主义和反犹太主义黑暗势力得到支持。
La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.
一个曾经没有尽头黑暗隧道现在终于开始闪现一道
光。
Les forces de l'agression, des ténèbres et de la terreur ne sauraient être victorieuses.
侵略、黑暗和恐怖势力决不能得逞。
La Syrie représente tout ce qui est sinistre et malfaisant dans le monde.
叙利亚所代表一切都是们世界上
黑暗和邪恶。
D'un autre côté, il est fort difficile de montrer du doigt ce qui n'existe pas.
另一方面,在黑暗房间里是很难找到一只黑猫
,尤其是如果它不在里边
话。
Lorsqu'il parle de cette époque sombre, le témoin se heurte à des difficultés.
这位证人在谈到那个黑暗时代时,遇到了各种困难。
Elle a assuré une continuité pendant la période sombre de la guerre froide.
它在黑暗冷战时期提供了延续
机会。
Pour l'Autriche, ce jour sert à rappeler les aspects sombres de notre passé.
对奥地利来说,这一天是对们过去
黑暗面
提醒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。