Elle croit que le cristal est prophétique.
她晶是有预言性
。
Elle croit que le cristal est prophétique.
她晶是有预言性
。
Maintenant, qui peut prédire l’avenir Comment ma vie sera ?
现在, 谁能预言未来? 我生活会是怎样?
J'ai peur parce que j'ai un rêve prophétique.
我很害怕因为我做了一个预言式梦。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高贵而堂皇做梦,这梦会成为预言。
Elle a prophétisé que l'année 2000 serait excellente.
她预言2000年将是吉年。
En 2001, Jacques-Rémy Girerd réalise « La Prophétie des grenouilles », son premier long métrage.
2001年,雅克-雷米·吉雷尔德制作了第一部长片《青蛙预言》。
Nous devons être des catalyseurs du changement non pas des prophètes de malheur.
我们必须成为变推动者,而不是毁灭
预言家。
Des années plus tard, ces mots s'appliquent toujours à nous.
她预言成为了现实,这番话现在对我们很适用。
Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
遗憾是,现实证明他们
预言是错误
。
Six mois plus tard, je ne peux que confirmer cette prévision.
六个月之后,我不得不确认这一预言。
Prédit par beaucoup, le blocage de ce processus n'a pas eu lieu.
各方所预言这个进程预料会遭到挫折
情况并没有发生。
Écoutons les optimistes plutôt que les sceptiques.
让我们跟着人走而不要跟着预言灾难者走。
Ce qui s'est passé jusqu'à présent ne permet guère de confirmer ces prévisions.
但今天实际情况与预言
去甚远。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目,我们应当从包容性
角度着手解决该问题,避免挑三捡四和发表预言。
Ce n'est pas la fin de l'Histoire, comme un érudit l'avait prédit.
历史并不像一位学者所预言那样进入了终结状态。
Il est encore trop tôt pour prédire l'impact de ces projets.
目前预言这些项目最终影响还为时尚早。
En fait, les formules secrètes ou les formules miracles sont rares, si tant est qu'elles existent.
开出解决办法,或者预言巴勒斯坦经济未来
情况会如何,不是本报告范围内
。
Nous ne devons pas rester sourds à ces déclarations presque apocalyptiques.
我们不应当忽略这些几乎是预言性宣布。
Personne ne peut prédire ni décider de la durée de la procédure.
没有任何人能够预言或确定这一进程将需要多长时间。
Les prophéties autochtones rejoignent maintenant les prédictions scientifiques occidentales.
土著预言现在与西方科学家预测吻合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。