Je principalement le charbon de vente, ainsi que de produits accessoires.
我公司主要销售煤碳,以及附属产品。
Je principalement le charbon de vente, ainsi que de produits accessoires.
我公司主要销售煤碳,以及附属产品。
Des ailerons de requin produits filiale de l'os, la viande, les ailes, l'aile la peau.
鱼翅的附属产品有翅骨、翅肉、翅皮。
Activités des compagnies d'assurance, des courtiers et des agents d'assurance.
保险实体、中介机构和附属机构的活动。
La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.
监核视委是安全理事的附属机构。
Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.
安全理事附属机构的数目增加了。
La caution utilisée peut être la voiture, la maison ou des terres.
使用的附属担保品包括汽、
和土地。
Le Président du SBI, M. Bagher Asadi, a présidé les travaux de l'atelier.
附属履行机构主席,Bagher Asadi先生主持了讨
。
Ces sessions coïncidaient avec la vingt-cinquième réunion des organes subsidiaires de la Convention-cadre.
上述议恰逢框架公约附属机构
25
议举行之时。
Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.
我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大附属机构的想法。
La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.
这个附属机构的设立及其运作应按下列指导方针实施。
L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».
“主要附属机构”的提法停止使用,取而代之的是“部门委员”。
Nécessité de créer à la Conférence du désarmement un organe subsidiaire chargé du désarmement nucléaire.
必须在裁军谈判议内设立一个适当的附属机构,负责处理核裁军问题。
Diverses sources fournissent néanmoins quelques indications sur le sens qui est donné à ce statut.
但在各种不同来源可以找到对在委员及其附属机构的观察员地位含义的理解的一些提法。
Les filiales étrangères représenteraient jusqu'à la moitié des exportations de produits manufacturés de la Malaisie.
外国附属公司可能占马来西亚制造业出口品中的一半。
Les organes subsidiaires de la Commission ont également pris leurs décisions par consensus.
委员的附属机构也使用协商一致的方式通过自己的决定。
Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.
以这种方式确定的最低工资具有附属法例的效力。
M. Bagher Asadi, Président du SBI, a présidé les deux volets de la réunion.
附属履行机构主席Bagher Asadi先生主持了两部分的议。
Leurs fonctions seront comparables à celles d'un organe subsidiaire.
他们的职能堪比附属机构的职能。
Il semble faire double emploi avec ses organes subsidiaires ou ne pas leur être complémentaire.
经社理事似乎叠床架屋,没有给其附属机构增添什么价值。
Ce programme s'adresse aux organisations locales et à celles qui leur sont affiliées.
这一方案的目标是地方组织及其附属机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。