La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.
后一局部,即第3局部,
啦酒标地人文价值。
La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.
后一局部,即第3局部,
啦酒标地人文价值。
Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.
也请可以用它们的时限。
Dans le même temps, nous tenons à expliquer clairement notre position.
同时,我们愿我们的立场。
Le commentaire devrait exposer clairement le champ d'application du projet de convention.
评注应公约草案的适用
围。
Les quelques exceptions, et les raisons correspondantes, sont indiquées dans le tableau 1.
表1几项例外及未列入的理由。
Notre déclaration était une déclaration d'espoir en l'avenir de l'humanité.
它是对人类未来的希望的宣言。
À défaut, la notion risque de demeurer trop générale.
如果不予以,这个概念有可能过于笼统。
Un nouveau règlement énonçant la Position commune est en cours d'élaboration.
目前正在拟订《
同立场》的新条例。
On trouve au chapitre V du rapport cinq stratégies de financement.
该报告第五章了五种可能的供资战略。
Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.
除外情形应当为数有限,并在法律中确
。
Le sens du verbe « se soustraire » gagnerait aussi à être précisé.
还应该进一步“规避”这个词的意义。
La Déclaration se présente comme un ensemble de valeurs, d'attitudes et de comportements.
该宣言了一整套价值观、方针和行为。
Les membres du CCS estiment que cette recommandation devrait être réexaminée et précisée.
行政首长协调会成员建议应重新审查并这条建议。
Nous remercions la Cour pour ses avis consultatifs qui reflètent la réalité.
我们感谢法院的咨询意见,它们了事实真相。
Je pense que ce principe est suffisamment évident pour ne pas avoir à l'expliciter davantage.
我认为,这一原则足够清楚,不需要进一步。
Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.
联合国应对了属于少数群体的人的权利的挑战。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体该决议中规定的禁止事项。
Ce sens est précisé dans les chapitres suivants où apparaissent les termes.
其后各章在使用这些术语时进一步了它们的含义。
L'observateur de l'Algérie a déclaré que la question de la définition était un problème majeur.
阿尔及利亚的观察员,定义问题是一个重大的问题。
Ils établissent aussi l'universalité de notre mouvement, dans tous les pays et toutes les communautés.
它们还了我们行动的普遍性,覆盖所有国家和群体。
声:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。