Le résident du quatrième étage s'entretient avec le concierge.
四楼的居民与交谈。
Le résident du quatrième étage s'entretient avec le concierge.
四楼的居民与交谈。
Le résident du troisième étage s'entretient avec le concierge.
四楼的居民与交谈。
Oui, comme beaucoup d'autres. A Paris, sur 60,000 concierges, la majorité est syndiquée.
是的,和大家一样。,有6万左右的
,大部分都加入了工会。
Madame, comment êtes-vous devenue concierge ?
夫人,您是如何做的?
Je crois bien que c’est la dame qui parle au portier qui était assise ici avant nous .
我想这是那个跟
讲话的女人干的,
我
来之前, 她就坐
这里。
Alors, quand ma cousine qui travaille dans cette maison nous a appris que le concierge était mort, nous nous sommes présents.
当我这家公司工作的侄女获知先生去世了,我
就来了。
On frappe à la porte de la loge et on demande un certain monsieur Renaud. " Deuxième à gauche ", répond la concierge.
有人敲,找某位雷诺先生。
回答:"三楼左
!"
Comme suite à notre série "Littérature et réalité", nous avons choisi aujourd'hui de vous présenter les concierge tels qu'on les voit et tels qu'ils sont.
" 继我的系列报道"文学与现实",我
今天向您介绍人
熟悉的及真实的
人。
Des économies supplémentaires au titre des frais, fournitures et services de formation et des services divers (y compris les services d'entretien, de nettoyage et de messagerie) pour Bassorah et Kirkouk s'expliquent par le non-déploiement à Kirkouk et les conditions de sécurité à Bassorah.
由于未向基尔库克进行部署和士拉的安全局势,
士拉和基尔库克的培训费、用品和服务及
、清洁和信使服务等其他服务项下也出现节余。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。