Il s'affaissa lourdement dans un fauteuil.
他
地坐进沙发里。
Il s'affaissa lourdement dans un fauteuil.
他
地坐进沙发里。
Tu as l'air soucieux, qu'est-ce qui ne tourne pas rond?
瞧你心事
的, 出什么毛病啦?
La liberté est dangereuse, dure à vivre autant qu'exaltante.
自由之路险

、难以生存却又令人振奋。
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客失踪已有五天,可是谜团
,依然如故。
D'immenses difficultés ont surgi lorsqu'il s'est agi d'acheter des produits logiciels.
购买软件方面也困难
。
En revanche, la situation à Gaza reste problématique.
相反,加沙局势仍然问题
。
Les femmes ont encore de plus grandes difficultés à accéder aux postes de direction.
妇女进入管
层仍然困难
。
Tous ces éléments rendent la situation difficile.
所有这些挑战带来了
困难。
Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.
今天,不扩散框架仍然危机
。
Malgré un environnement difficile, ces efforts doivent être poursuivis.
尽管困难
,但是应该继续努力。
L'instabilité des recettes tirées des produits de base reste un problème.
初级商品收入不稳定,问题
。
Notre monde vit aujourd'hui une époque difficile et troublée.

,
们生活的世界困难
。
Huit années plus tôt, l'ONUDI était confrontée à des difficultés considérables.
八年
,工发组织面临着
困难。
Nous connaissons tous les difficultés en jeu.
们都认识到所面临的
困难。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人类的
途乃至存亡均将危险
。
Le bout du chemin que nous avons maintenant atteint est fortement barricadé.
们现在达到的路的尽头,障碍
。
Au Darfour, les délais de déploiement demeurent difficiles à respecter.
在达尔富尔,按期部署仍然困难
。
Toutefois, les biens acquis par les femmes demeurent fragiles et vulnérables.
但是,妇女的成就仍然很脆弱、风险
。
En Sierra Leone, la démobilisation des femmes et des filles a été extrêmement problématique.
在塞拉利昂,妇女和女孩复员问题
。
La tâche n'est pas aisée et les difficultés qu'elle pose sont nombreuses.
们所面对的是一项困难
的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。