Les États membres de l'Union européenne sont entièrement acquis aux objectifs définis à Lisbonne.
欧洲联盟
成员国都致力于《
斯本目标》。
Les États membres de l'Union européenne sont entièrement acquis aux objectifs définis à Lisbonne.
欧洲联盟
成员国都致力于《
斯本目标》。
Nous tenons à remercier le Gouvernement portugais d'avoir bien voulu accueillir cette conférence à Lisbonne.
我们要感谢葡萄牙政府愿意
斯本主办该会议。
Il sera donc difficile d'atteindre les objectifs de Lisbonne si la demande intérieure demeure apathique.
内需低迷
情况下,《
斯本议程》
各项具体目标将难以实现。
Plusieurs questions importantes, concernant notamment les activités d'information futures, ont été abordées.
斯本全体会议商讨了若干重要问题,即今

广活动。
Cette stratégie complétait la Stratégie de Lisbonne pour un renouveau économique, social et environnemental.
该战
扩大了欧盟关于经济、社会和环境复苏
欧盟
斯本战
。
Nous faisons nôtre l'évaluation positive de la conférence de Lisbonne qu'a exprimée M. Vieira de Mello.
我们赞同比埃拉·德梅洛先生
斯本会议
积极评价。
Nous remarquons que les engagements souscrits seront respectés.
我们注意到将

斯本作出
承诺采取
续行动。
À ce jour, l'initiative de Lisbonne n'a atteint qu'en partie son objectif.
至今,
斯本倡议只局部成功。
Nous insistons en particulier sur l'importance de la conférence de Lisbonne le mois prochain.
我们愿特别重申下个月
斯本捐资国会议
重要性。
Elle s'est aussi rendue à Anvers, Bruxelles, Lisbonne et Londres.
还访问了安特卫普、布鲁塞尔、
斯本和伦敦。
Nous saluons les résultats importants et concrets obtenus dans l'application du Programme d'action de Lisbonne.
我们欢迎通过《
斯本行动议程》取得
重大和具体成果。
Ce document et la Déclaration de Lisbonne ont servi de base à la session interactive.
这个文件连同《
斯本宣言》是这次交互式主题会议
基础。
Le traité de Lisbonne marque, à cet égard, une avancée historique.
《
斯本条约》标志着
这方面迈出
历史性一步。
C'est tout le sens du partenariat conclu entre l'Union européenne et l'Afrique en décembre dernier à Lisbonne.
这是欧洲联盟与非洲联盟12月份
斯本缔结
伙伴关系
全部含义。
VIIIe réunion de la Commission de la culture, Lisbonne, avril
文化委员会第八次会议,4月于
斯本。
Adalberto Acosta Junior a donné au moins une autre conférence de presse à Lisbonne plus tôt dans l'année.
今年
早些时候,阿科斯塔·茹尼约尔至少
斯本还举行了另外一次记者招待会。
Cela a poussé l'Union européenne à lancer le programme de Lisbonne, qui avait pour but de combler cet écart.
这种情况下,欧洲联盟发起了
斯本议程,目标是消除这种差距。
Comme les membres du Conseil le savent, la conférence de Lisbonne doit se tenir du 21 au 23 juin prochain.
安理会成员知道,
斯本会议定于6月21至23日举行。
Depuis le Sommet de Lisbonne, l'Europe a décidé de s'engager sur cette voie dans le cadre du projet « e-Europe ».

斯本首脑会议上,欧洲决定走上“电子欧洲”项目
道路。
À Lisbonne, en décembre dernier, l'Union européenne et l'Union africaine ont donné le coup d'envoi à une stratégie commune.
欧洲联盟和非洲联盟去年12月
斯本启动了一项联合战
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。