Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放在一起比较,两人造型的相似度显而易见。
Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.
她(这种新的展示方式)指明了电影造型艺术的影响过程。
Les 8 statues sont vtues d'autant de tenues flamboyantes.
这8款蜡像分别身着她的经典造型。
La forme du flacon de parfum est spéciale.
香水瓶的造型特别。
Le gâteau a très bon goût. La forme principale est une bûche.
蛋糕非常好吃,整体是树干的造型。
Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.
当地的女子都喜欢编辫子。的造型。
Mais il disait qu'il fallait casser la guitare de Picasso pour aller au-delà du domaine plastique.
但他说为了达到造型艺术的领域,应该打碎毕加索的吉他。
Le gâteau sur la photo ci-dessous a très bon goût. La forme principale est une bûche.
下图的蛋糕非常好吃,整体是树干的造型。
En outre, comme dans le style de construction, comme l'ancienne tour, Ocean Gate Tower, et ainsi de suite.
也有仿建筑造型的,如古塔、罗汉门塔等。
Chez Fulvio Bonavia, l'inévitable botte en cahoutchouc s'orne de grains de riz et de gousses d'ail finement nouées.
在Fulvio Bonavia的设里,出现用米粒和蒜瓣的造型装饰的长筒靴也是理所当然。
Objet auxiliaire auquel on ne prête guère attention, il exhibe ici, grâce au travail de l’artiste, sa forme très particulière.
由于陈列架本是辅助性的身份,在他的操作下,物件的特殊造型性也因此被强显出来。
Ces études comprenaient des recherches formatrices et une évaluation des plaidoyers et des projets, à l'échelle régionale, nationale et sous-nationale.
这些研究区域、国家和国家以下各级的造型研究、倡导工作和项目进行评价。
La société numérique de micro-laser DVD est le premier, le plus petit, la plupart de plein exercice, de nouveaux produits uniques.
公司生产的微型数码激光视盘机是全国首创、体积最小、功能最全、造型独特的新产品。
Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.
下一季的必购新品:帕尔马干酪块造型的,在城里短途出行的绝佳选择。
Lorsqu'on est arrivé au magasin, maman m'a montré deux jouets à mordre,j'ai regardé les deux et j'ai choisi un joli papillon !
到了商店,妈妈拿了两个颜色鲜艳的咬合玩具给我,我看了看,伸手拿了其中一个,这个玩具的造型感觉象蝴蝶,
好看哦!
Bamboo racine, Disporopsis abandonné l'usage de son style unique, la sculpture à la longévité, Rohan, Mesdames et animaux, par Green aveugle visiteurs.
竹根雕,利用废弃的竹根,以其特殊的造型,雕刻出寿星、罗汉、仕女及飞禽走兽,深受游人青眯。
Tels que "ethnique dames" et "nationale de l'enfant", l'image vivante, réaliste, de la modélisation montre qu'une forte saveur locale et nationale style.
如“民族仕女”、“民族儿童”,形象生动、逼真,造型显示出浓郁的乡土气息和民族风格。
Techniques de fabrication sophistiquées et de l'esthétique de la conception des produits, favorisé par un grand nombre de clients et de louange.
精良的制造工艺和美观的产品造型,受到众多客人的青睐和赞誉。
La nuit est aussi un défi pour la photographie elle-même, en raison de la variété des contrôles techniques et de la présentation photographique.
夜摄影具有挑战性,其成像的技术控制和影像造型的效果都有着多种
能。
Le Pavillon national représente le Ciel, où se dresse majestueusement la «Couronne de l'Orient», pièce maîtresse et oeuvre d'art plastique de l'ensemble architectural.
国家馆为“天”,富有雕塑感的造型主体—“东方之冠”高耸其间,形成开扬屹立之势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。