Il charme les filles avec ses belles paroles.
漂亮话来迷住姑娘们。
Il charme les filles avec ses belles paroles.
漂亮话来迷住姑娘们。
Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.
这场面把我深深地迷住了。
Il reste bouche bée, fasciné par ce spectacle.
惊叹得张大了嘴,完全被演出迷住了。
Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.
让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。
Je m'abandonnais sans réserve à son charme.
我当时完全被迷住了。
C'étaient des bols céramiques faits à la main qui suscitaient en particulier ma curiosité.
我特别被几个手工制作的瓷迷住了。
Nous étions fascinés par ce spectacle.
我们被这场演出迷住了。
Son récital a ébloui le public.
的独奏迷住了观众。
Le détective, trèsalléché évidemment par la forte prime promise en cas de succès, attendait doncavec une impatience facile à comprendre l'arrivée du Mongolia.
这位侦探显然是被那一笔破案的奖金给迷住了。在等候蒙古号的时候,露出一种显而易见的急躁情绪。
Le 8 juin vers midi, nous avons commencé notre croisière sur le Yangtsé. En montant sur le pont, j’ai été immédiatement captivé par le beau paysage.
6月8日中午,船缓缓起,
了我们三峡之旅,先上最上层甲板去看看。一上甲板就不能不被周围的景色迷住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。