Je saisis cette occasion pour vous remercier de vos paroles de bienvenue.
还愿借此机会
示
个人对你所致
欢
词
感谢。
酬谢) votif; tenir les promesses auprès du DieuJe saisis cette occasion pour vous remercier de vos paroles de bienvenue.
还愿借此机会
示
个人对你所致
欢
词
感谢。
Je voudrais également remercier le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, de sa présence parmi nous.
还愿感谢潘基文秘书长出席会议。
Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.
主席先生,非洲集团还愿通过你向主席团其他成员
示祝贺。
Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

还愿祝贺总务委员会
其他成员。
Je voudrais également remercier le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques Pascoe de son exposé.
还愿感谢帕斯科副秘书长
通报。
Je remercie également M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques.
还愿
示,
赞赏负责法律事务
助理秘书长萨克林先生所作
通报。
Les ministres pourraient aussi souhaiter recenser les principaux obstacles à la réalisation des objectifs.
各位部长或还愿确定妨碍这些目标得到切实实现
各种重大障碍。
Je souhaite également vous remercier de nous avoir fourni un document de réflexion utile.
还愿感谢你给
提供一份十分有益
理论文件。
Je puis vous assurer de notre pleine coopération pour atteindre les objectifs souhaités.

还愿借此机会祝贺塞尔吉奥·杜阿尔特先生被任命为秘书长裁军事务高级代
。
Je veux également exprimer nos regrets de voir partir notre collègue du Pérou, M. Jorge Voto-Bernales.
还愿和大家一道对

同事秘鲁大使豪尔赫·沃托-贝纳莱斯
离任
示遗憾。
Certains membres de l'APEC étaient disposés à apporter leur aide également à des non-membres.
有些亚太经合会议成员还愿向非成员提供帮助。
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, S.
还愿向你
前任西奥-本·古里拉布先生
示毫无保留
赞誉,他在任期内完成了高质量
工作。
Je voudrais également remercier tout ceux qui ont participé à la préparation de cette réunion.
还愿感谢参与筹备本次会议
所有人。
Nous souhaitons également aborder certaines questions qui ont une importance particulière pour notre pays.

还愿谈谈对
国来说特别重要
一些问题。
Je tiens aussi à remercier M. Pascoe de son exposé.
还愿感谢帕斯科先生
通报。
Nous remercions également le Secrétaire général adjoint Jean-Marie Guéhenno pour son exposé détaillé.

还愿感谢让-马里·盖埃诺副秘书长所作情况通报。
Je voudrais également rendre hommage à votre prédécesseur, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
还愿向你
前任谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法致意。
Nous souhaitons également remercier M. Hassan Jallow, Procureur du TPIR.

还愿感谢卢旺达问题国际法庭检察官哈桑·贾洛先生。
Je voudrais également vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir organisé cet important débat.
主席先生,
还愿感谢你组织本次重要辩论。
Le Groupe de travail souhaiterait également appeler l'attention sur la sous-déclaration des cas de disparition.
工作组还愿提请注意失踪案件没有全部报告
现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢
向
指正。