Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.
什么都无法转
他
注
,他专心思考这个问题。
Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.
什么都无法转
他
注
,他专心思考这个问题。
On a également fait valoir que les ONG devaient être indépendantes.
其后,注
转
非政府组织必须具有独立性。
Dans une deuxième phase, elle se préoccuperait des aspects financiers.
在后一个阶段中,委员会应把注
转

务方面。
Les derniers événements politiques risquent de détourner l'attention déjà limitée qui est accordée à ces questions.
这些问题所得
关注本来就已经很有限,而最近
政治事态发展则有可能把有限
注
转
开。
Ces dernières années, l'attention internationale s'est portée sur un autre aspect de la question de l'environnement.
近年来,国际社会
注
已经转
环境问题
不同方面。
Ce rapport est dans l'ensemble défectueux et malveillant et vise en l'occurrence à brouiller les pistes.
总体说来,报告潦草、恶毒,
转
注

闲扯。
Devant une situation aussi difficile, nous devons intensifier nos efforts et ne pas tourner ailleurs notre attention.
在面临困难局面时,我们应该加强努
,而不应该转
注
。
Cette situation présente toutes les caractéristiques d'une commission faisant de la figuration et cherchant à perpétuer l'impunité.
这一状况充分证明了委员会被用来转
注
,并使有罪不罚永久化。
À ce propos, il est important de mentionner que les obstacles demeurent entiers, même si l'attention passe ailleurs.
在这个问题上,重要
要提及,正
因为注

转
才使得困难仍然存在。
Il faut veiller à ce que cette attention ne se dissipe pas à l'avenir mais soit au contraire institutionnalisée.
今后,我们必须确保这种注
不会转
开,并在实际上使其制度化。
Dans quelques semaines, nous préparerons le rapport que la Conférence du désarmement devra soumettre à l'Assemblée générale des Nations Unies.
在几个星期内,我们将把注
转
联合国大会报告
编写工作上。
À partir de la phase IV, il s'est plus particulièrement employé à améliorer les stations de traitement des eaux usées.
第四阶段以来,注
已经转
改善污水处理厂上面。
Le Conseil devait à présent s'attacher à assurer la mise en œuvre et le suivi efficaces du plan sur le terrain.
现在,执行局必须把注
转
计划
成功执行和实际监测上来。
Malheureusement, les même fondamentalistes religieux ont désormais détourné leur attention vers d'autres régions du monde, y compris l'État indien de Jammu-et-Cachemire.
不幸
,这些原教旨主义者现在把注
转
世界其他地区,包括印度
查谟和克什米尔邦。
Que la Syrie cherche ainsi à détourner l'attention de son dossier bien connu d'appui au terrorisme n'est, somme toute, pas surprenant.
叙利亚竟然企图想要转
注
,使人不注
其支持恐怖主义
众所周知
记录,这
毫不奇怪
。
La FAO s'attache de plus en plus à tirer parti des nouvelles technologies de l'information et de la communication basées sur l'Internet.
粮农组织已把大量注
转
如何利用新
联网信息和通信技术。
Les activités subversives d'extrémistes et de terroristes sont alimentées par d'importantes sources de financement, dont la principale demeure le trafic de drogues.
重要
政来源正在资助极端分子和恐怖分子转
注

活动;其中主要来源仍然
毒品贩运。
La conclusion du Groupe d'experts est donc erronée et ne vise qu'à justifier son rapport. En fait, elle détourne l'attention de l'essentiel.
因此,小组
结论
错误
,只
在为他们
报告辩解,实际上起了转
注

作用。
Une autre caractéristique des campagnes israéliennes est la tentative de détourner l'attention des questions pertinentes en rejetant la responsabilité sur la partie palestinienne.
以色列运动
另一个典型
组成部分就
企图转
注
,使人看不
眼前
主要问题,并把责任转嫁给巴勒斯坦方面。
Elle consacre dorénavant toute son attention aux grands marchés des missions du maintien de la paix et à d'autres affaires importantes intéressant le Siège.
采购问题工作队现已将全部注
转
维持和平特派团
大宗合同及总部其他大规模事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。