Accueillie avec enthousiasme les nouveaux et les anciens clients de négocier.
欢迎新老客户踊跃洽谈。
Accueillie avec enthousiasme les nouveaux et les anciens clients de négocier.
欢迎新老客户踊跃洽谈。
Amis de tous les horizons de la vie salué avec enthousiasme la commande.
欢迎各界朋友踊跃订购。
La sous-région continue à manifester un intérêt considérable pour le processus de paix au Libéria.
次区域继续踊跃参加利比里亚和平进程。
La participation de ses membres est considérable et a beaucoup augmenté.
会员参与一直非常踊跃,会员人数

增加。
En principe, ce lieu de réunion favoriserait la participation des experts d'Europe, d'Afrique et d'Asie.
这个地点可能有利于欧洲、非洲和亚洲国家踊跃参加会议。
Tous les participants ont fourni des informations de qualité et contribué activement aux débats.
所有参加者都为讨论提供了高质量
信息并且踊跃发言。
Le travail a commencé avec retard et la participation était faible.
这项工作开
得较晚,而且参与不够踊跃。
La session de fond du Conseil de juillet 2000 a été un indiscutable succès.
7月举
实质性会议也是成功
;欧洲联盟特别欢迎民间人士踊跃参加了该会议,欢迎经社理事会主席推

革,例如信息技术
览和专题早餐,这些都为更多
合作关系铺平了道路。
Le Bélarus a décidé d'intensifier sa participation aux opérations de maintien de la paix.
白俄罗斯采取踊跃参加维持和平
动
方针。
Ces élections ont eu lieu sans interruption et ont attiré un nombre d'électeurs sans précédent.
选举顺利进
,选民空前踊跃。
Pour permettre des discussions libres et interactives, il n'y aura pas de liste d'orateurs.
为了有助于踊跃发言,交互讨论,将不确定发言者名单。
En réponse aux appels précédents, les donateurs de l'Office avaient versé d'importantes contributions.
先前
呼吁导致工程处
捐助者踊跃提供了捐款。
Nous sommes prêts à un certain nombre de manifestations et programmes intéressant la bienvenue aux participent activement aux activités.
我们准备了许多有趣
活动和节目,欢迎各位踊跃参与。
Les femmes d'El Salvador ont également été très actives dans les efforts locaux et nationaux de reconstruction.
萨尔瓦多妇女还踊跃参加了地方和国家
重建努力。
La participation électorale a été massive, 721 260 personnes (soit 79 % de l'électorat) ayant participé au scrutin.
投票者非常踊跃,有721 260名有投票权者(占选民总数
79%)投了票。
Il était aussi réconfortant pour nous de voir un taux de participation aussi élevé au scrutin.
还令我们感到欣慰
是,投票十分踊跃。
Le journalisme colombien affiche une santé vigoureuse et exprime une grande diversité de points de vue.
哥伦比亚
新闻报道十分积极踊跃,并表达了各种意识形态
观念。
Elle s'attend à l'expression de points de vues divergents, et prévoit un débat vigoureux, mais respectueux.
她预计会上可能提出一系列不同
观点,并期待举
踊跃而相互尊重
辩论。
En dépit de la participation plutôt élevée à la réunion, peu de questions ont été soulevées.
虽然会议出席情况相当踊跃,但没有提出很多问题。
Chaque année, GROOTS a participé activement aux réunions préparatoires, en collaboration avec la Commission du développement durable.
国际姐妹协作基层组织每年都踊跃参加与可持续发
委员会有关
筹备会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。