Il joue un rôle important bien que discret.
他
的作用尽管不显眼,但却很重要。
Il joue un rôle important bien que discret.
他
的作用尽管不显眼,但却很重要。
L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.
但议会联盟不取代各国议会采取行动,只是
补充的作用。
La commission d'enquête a pour mandat d'établir les faits, et non de statuer sur l'affaire.
A.25. 调查
员会旨在确定事实,而不是
裁决机构的作用。
Je pense que les « pouvoirs de Bonn » ont fonctionné.
我认为,波恩权力
了应
的作用。
Des activités de routine et de vaccination supplémentaire sont également mises en œuvre.
另外还

补充作用的例行免疫活动。
L'Irlande estime que de tels projets ne sont nullement de nature à susciter la confiance.
爱尔兰认为,这些计划根本不会
建立信任的作用。
À son avis, de telles mesures seraient fort utiles.
在她看来,这样的
殊措施将会
很大的帮助作用。
La communauté internationale doit raffermir les obligations de non-prolifération dans le cadre du TNP.
国际社会必须加强对《不扩散条约》的不扩散义务
巩固作用的
。
La Commission est préoccupée par l'utilisation d'informations non vérifiées fournies par des indicateurs.
“17.
员会对于提供情报者所提供的未经核实的情报所
的作用表示关切。
Comme les années précédentes, Israël a voté contre cette résolution biaisée et contre-productive.
同往年一样,以色列对这一偏袒一方的、
反作用的决议投了反对票。
Nous réaffirmons également le rôle joué par l'ONU à cet égard.
我们还重申联合国在这方面
的作用。
Nous avons celles du Secrétaire général, dans son quatrième rapport au Conseil.
在此,我再次欢迎我的朋友奥拉拉·奥图诺和他的工作队所
的作用以及卡罗尔·贝拉米和她在儿童基金会的同事们所
的作用。
C'est la raison pour laquelle les organisations régionales peuvent jouer un rôle utile.
这就是为什么区域组织可以
有用的作用。
Le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie a un rôle irremplaçable à jouer dans ce processus.
前南斯拉夫问题国际刑事法庭在这个过程中可以
无法替代的作用。
L'Organisation des Nations Unies aura à cet égard un rôle essentiel à jouer.
联合国在这方面将可以
不可缺少的作用。
Les mouvements politiques extrémistes ont contribué à cette résurgence.
一些极端主义的政治运动对于种族主义和仇外集团的再现
了推波助澜的作用。
Quels sont les principaux instruments et procédures de facilitation ?
有些什么样的
促进作用的程序和文书?
La Commission est un des meilleurs exemples du développement multilatéral en action.
员会是正在
作用的多边发
之最好例子。
À ce titre, la désertification contribue au réchauffement de la planète.
在这个意义上,荒漠化对全球增温
了促进的作用。
Les sanctions sont toujours injustes, inéquitables et vont à l'encontre du but recherché.
制裁总是不正义、不公平并
反作用的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。