Je fais don d'un cadeau à mon ami.
我赠给我朋友一件礼物。
Je fais don d'un cadeau à mon ami.
我赠给我朋友一件礼物。
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠铃兰花束的习俗始于20世纪初。
Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.
一般关系的女
赠
香水,也是不合适的。
Cela ne se vend pas, cela se donne.
这是非卖品, 是赠的。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠铃兰花束的习俗始于20世纪初。
Ce produit également l'enseignement à l'étranger CD-ROM d'origine et un petit tirant loin!!!
此产品还有国外原版教学光盘和拉绳限量赠!!!
Des copies pour vous donner une référence!
赠样品册给您参考!
Ce chanteur a décidé d'offrir gratuitement son milliardième disque.
这歌星决定免费赠
自己的第十亿张唱片。
La tradition est plutôt d'offrir des étrennes dans une enveloppe rouge et de façon anonyme.
传统上要匿名赠放在红包里的压岁钱。
Ils se font des cadeaux les uns aux autres.
他们互相赠礼物。
Nous le savons, les armes sont un cadeau empoisonné de l'Iran.
我们知道,武器是伊朗赠的一个有毒礼物。
Elle a aussi fourni de grandes quantités d'engrais et d'autres formes d'aide.
韩民国除稻米外,还赠
量化肥等支助物资。
Ils sont une bénédiction du Créateur, et non un cadeau d'une personne à une autre.
它们是来自造物主的恩赐,而不是某个人赠给另一个人的礼物。
Du matériel et d'autres articles laissés sur place pourraient être donnés au Gouvernement koweïtien.
留在当地的基础设施和其它部件将提议赠给科威特政府。
J'aurai l'occasion d'offrir ce matin au Président un exemplaire de ce livre.
我今天上午将有机会把这本书赠给主席。
Jusqu'au début du XVIIIe siècle, du bétail ou d'autres présents étaient offerts aux prêtres en expiation.
一直到18世纪初为止,人们神职人员赠
牲畜或其他礼品,以达到赎罪目的。
Certains des tapis lui auraient été donnés par l'ancien Chah d'Iran.
据称其中有些地毯是前伊朗国王赠的礼品。
Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以当愚人节捉弄人的习俗流传开来,捉弄人最常用的手段就是赠假鱼啦。
La société de production du calendrier, bon marché, l'entreprise est de donner aux clients la plus beau cadeau!
本公司生产的月历,价廉物美,是商家赠客户的最佳礼品!
Il fallait encore se prononcer sur l'affectation des autres actifs (vente ou donation aux pays hôtes).
其他资产、包括销售或赠给东道国的资产的去
还有待确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。