Elle se marie avec le consentement de ses parents.
她在父母
成之下结婚了。
Elle se marie avec le consentement de ses parents.
她在父母
成之下结婚了。
Je suis pour vous dans cette discussion.
在这场讨论中我
成您
。
Si la France est favorable au projet, les autres pays y sont violemment opposés.
如果说法国对这一计划持

成态度,其他国家则坚决反对。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我不
成他
意见。
Il a été favorable à mon projet.
他
成我
计划。
Pour ou contre la construction européen ?
成还
反对欧洲
构建?
Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.
对于后者,他们需要建立自己
合伙人
意志
成
。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示
成主席
提议。
Toutes les Parties déclarantes adhèrent au concept du développement durable.
所有提交报告
缔约方都
成可持续发展
概念。
Nous pensons comme lui qu'il est indispensable que l'Organisation s'adapte aux exigences de la mondialisation.
我们
成他
意见,即我们必须对联合国组织进行调整,使其适应全球化

紧急情况。
Les Pays-Bas sont favorables à une approche plus terre à terre.
荷兰
成较为实际
办法。
Nous soutenons les messages et recommandations qu'elle transmet et nous entendons les écouter.
我们
成宣言中
信息和建议,并且打算遵守这些信息和建议。
Les membres du Conseil ont appuyé la proposition du Secrétaire général.
安理会成员
成秘书长
建议。
Le Canada appuie pleinement les aspects fondamentaux de ce mandat.
加拿大
成这一任务
个主要方面。
En conséquence, la délégation cubaine votera pour la proposition du Bénin.
因此,古巴代表团将投
成贝宁
提议。
La délégation espagnole ne votera pas en faveur de la proposition du Bénin.
西班牙代表团不会投
成贝宁
提议。
Nous souscrivons au principe selon lequel chacun d'entre nous a un rôle à jouer.
我们
成这样
原则,即每个人都可发挥一定
作用。
C'est cette dernière option qui a été retenue avec 60,41 % des suffrages.
有60.4%
选民
成最后一个选择。
Pour ces raisons, il votera en faveur des amendements au projet de résolution.
由于这些原因,他将投
成决议草案
修正案。
L'Inde partage également l'opinion selon laquelle le désarmement et la non-prolifération nucléaires se renforcent mutuellement.
印度也
成这样
看法,即核裁军与核不扩散
相辅相成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。