Il soulève la pierre comme une plume.
举起一块石头毫不费力。
Il soulève la pierre comme une plume.
举起一块石头毫不费力。
Il saute 1 m 50 comme un rien.
跳1米50毫不费力。
Bien que prenant du temps, la validation garantit la rigueur du processus d'évaluation.
另一个耗时费力部分是审慎核证,以确保估进程本身是负责
。
Il s'agit d'une tâche complexe, longue et intense, qui se prolongera encore sur plusieurs années.
这是一项复杂、漫长和很费力气任务,还要几年才能完成。
Il peut s'avérer difficile et long d'établir des partenariats.
建立伙伴关系可能耗时费力。
Les Palestiniens avaient engagé de difficiles négociations avec le Gouvernement israélien.
巴勒斯坦人曾费力地与以色列政府进行谈判。
Cela exigera beaucoup de temps et d'efforts.
这是一项费时费力工作。
L'alphabétisation pour tous est un objectif difficile à atteindre.
人人识字是一个要费力实现目标。
Sinon, l'Ouganda n'aurait pas accepté de s'engager dans un processus aussi ardu que coûteux.
如果不是这样,乌干达就不可能接受此一既费力又耗钱诉讼过程了。
C'est pour cela que vous voyez qu'ils ne s'efforcent pas de fournir des preuves.
因此,我们发现美国根本不去费力查找证据。
De plus, le processus de recherche du financement est long et difficile.
并且,寻找资金过程费力又费时。
Si cela ne change rien non plus pour les bénéficiaires, à quoi bon?
如果对受益者也没有任何影响话,为什么要费力?
Les commandes hydrauliques asservies et ergonomiques offrent un contrôle des plus précis pour un effort minime.
符合人机工程学、先液压操纵手柄
装置可以实现精确
,而且毫不费力。
C'est un coup d'épée dans l'eau.
这是白费力气。这是徒劳无益。
En premier lieu, ces élections ont été parmi celles qui ont soulevé le plus de difficultés.
首先,这些选举是有史以来组织最费力
选举之一。
Il n’agit pas du tout de se creuser la tête pour trouver l’équivalent des mots dans une autre langue.
跟文字过不去,绞尽脑汁想这个词在另一种语言里对应什么词人是苦了自己,还费力不讨好。
Elle lit péniblement.
她看书很费力。
Cet écolier apprend avec difficulté.
这个小学生学习很费力。
Tous les types d'information nécessaires visés dans le présent rapport sont immédiatement accessibles aux forces armées aujourd'hui.
军方目前可以毫不费力地提供本报告所罗列一切必要信息。
Le processus consultatif aura parfois été laborieux, mais je crois qu'il nous a été profitable à tous.
协商进程有时可能劳神费力,但是我相信,这对我们所有人都有好处。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。