Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.
但是以上这些评注丝毫没有贬低这部作品价值的意思。
Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.
但是以上这些评注丝毫没有贬低这部作品价值的意思。
Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.
那就是把女人贬低到布满邪恶的陷阱之列。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我们不贬低有关腐败的指责。
Les violences servent d'instruments pour punir, intimider, contraindre, humilier et dégrader.
这种侵犯行为被当作惩罚、恐吓、胁迫、侮辱
贬低人格的工具。
Un microdésarmement ne doit jamais nous faire sous-estimer l'importance capitale que revêt le macrodésarmement.
微观裁军的重

不能超越或贬低赋予宏观裁军的最高的重
意义。
Les migrantes exécutent souvent des tâches ingrates, difficiles, dégradantes et dangereuses.
移民
女往往从事肮脏、艰苦、贬低身份
危险的工作。
Les grands traités internationaux doivent être non pas décriés mais renforcés.
不应贬低各种重
的国际条
;应该加强这些条
。
De nombreuses religions ont combattu des pratiques culturelles attentatoires à la condition de la femme.
许多宗教制止贬低
女地位的文化习俗。
Dévaloriser le produit qu'elle avait tant contribué à créer, c'était dévaloriser sa propre personne.
她在这些商品中倾注了如此之多的创造
工作,贱卖这些商品也就贬低了她自身的价值。
Les stéréotypes sexuels et les images dégradantes de la femme sont un souci constant.
有关
别的陈规旧俗

女形象的贬低是个始终让人关切的问题。
Les policiers ont employé des termes racistes et ont mentionné son origine ethnique d'une manière péjorative.
警官使用了种族主义语言,并以贬低的方式谈到了他的族裔血统。
En effet, certains États dénigrent l'importance de la souveraineté quand il ne s'agit pas de la leur.
有些国家趋于在问题涉及他国主权时贬低主权的价值
重
。
Il est devenu habituel de décrier le TNP en mettant en exergue les insuffisances de ce traité.
《不扩散条
》以强调其不足之处而加以贬低已成惯常的做法。
Nous ne souhaitons pas remettre en question l'importance de la Facilitation et des contributions de l'Initiative régionale.
我们无意贬低调解取得的成就,无意贬低区域倡议作出的贡献,但我们认为,虽然已经签署停火协定,安全理事会仍然必须密切监测布隆迪局势。
Le congrès réaffirme qu'il rejette catégoriquement toutes les idées et pratiques qui impliquent l'oppression des femmes et leur amoindrissement.
大会重申,坚决反
压迫
女、贬低
女的各种思想
行为。
C'est là encore une tentative de ternir l'image de mon pays et de discréditer et d'avilir notre noble intervention.
这又是企图给我国抹黑,贬低我们崇高的干预行动。
L'étude estime que cet article reflète une vision paternaliste des femmes qui les réduit à un stade de mineurs.
根据这项研究,该条反映的是
女的家长式观念,它将
女贬低到次
的地位。
La délégation a noté que les valeurs sociales traditionnelles pouvaient affaiblir les moyens d'action des femmes dans la société.
代表团说传统社会价值观可能贬低
女的社会能力。
Malgré ce message, nos détracteurs et ceux qui nous veulent du mal ont projeté une image fausse de famine généralisée.
尽管我做了这种表示,那些贬低我国的人
我国不怀好意的人一直在描绘一种虚假的大规模饥饿景象。
Il y a 35 ans depuis la création du Comité spécial, et Israël ne veut toujours pas coopérer avec lui.
Mekdad先生(叙利亚)说,任何试图贬低特别委员会的做法只会促使以色列继续拒
巴勒斯坦人民实现其合法权利。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。