Des directives ou un manuel serviraient également les objectifs de transparence, d'équité et de responsabilité.
借助准则或手册仍然能够现透明度、公正性和责任制。
Des directives ou un manuel serviraient également les objectifs de transparence, d'équité et de responsabilité.
借助准则或手册仍然能够现透明度、公正性和责任制。
L'impunité est le contraire de la responsabilité et l'antithèse de la légalité.
有罪不罚是责任制反义词,也是法治
对立面。
Le Comité estime que cette situation pose le problème de la responsabilité des départements auteurs.
咨委会认为,这结论提出了编写文件部门
责任制问题。
Ainsi, la transparence et la responsabilisation seraient intégrées à tous les niveaux du processus décisionnel.
这样,在决策过程阶段都体现了透明度和责任制。
Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?
针对多国公司责任制和全球征税
新文书何在?
Cependant, le prochain rapport devrait aborder aussi la question de l'obligation redditionnelle.
下份报告应解决责任制
问题。
Il s'agit là d'une condition préalable indispensable à l'efficience et à l'obligation redditionnelle.
这是提高效率和责任制先决条件。
Le Bureau a été chargé d'en coordonner la mise en place et le contrôle.
审查处被指派负责施和监督这
责任制框架。
La bonne gouvernance et la responsabilité doivent aller de pair avec la privatisation.
善政和责任制必须与私有化同时进行。
La troisième question porte sur l'opportunité d'adopter une approche multipartite ou axée sur la responsabilité.
第三问题涉及到应当采用利益相关者视角还是采用责任制视角。
Ces données pourraient être utilisées pour rendre compte de la responsabilité sociale des entreprises.
可从责任制视角在公司责任报告中使用这些资料。
L'obligation mutuelle de rendre compte du coordonnateur résident et de l'équipe de pays est essentielle.
驻地员同国家工作队彼此之间
责任制是至关重要
。
L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.
必须适当规定责任制,不然这方法将是错
。
L'alinéa 3 de l'article 23 nouveau instaure une co-responsabilité des parents en la matière.
新第23条在第3款确立了在这些问题上父母共同责任制。
Le renforcement de la responsabilité opérationnelle représente un défi permanent pour le PNUD.
加强质责任制是对开发计划署持续
挑战。
Ceci nous amène à la question politique cruciale de la responsabilité.
这导致有关责任制关键
政治问题。
Améliorer l'exercice de la responsabilité opérationnelle est, pour le PNUD, un problème permanent.
加强质责任制对开发计划署是
项持续
挑战。
L'efficacité et la responsabilité sont deux des principes fondamentaux d'une bonne gouvernance.
效率和责任制被视为良好管理两项最基本要素。
Ce processus est vital pour la stabilité politique et la responsabilisation des futurs gouvernements.
这样进程对未来政府
政治稳定和责任制是至关重要
。
Troisièmement, la paix nécessite des changements institutionnels et des systèmes de responsabilisation plus performants.
第三,和平要求进行机构改革,行更强有力
责任制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。