Il a abandonne à ses enfants une partie de ses biens.
他把一部分给了他
孩子们。
Il a abandonne à ses enfants une partie de ses biens.
他把一部分给了他
孩子们。
On dénombre un nombre de blessés faramineux, sans parler des dégâts matériels.
受伤者人数众多,更不用说损失。
Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.
他在赌博中失去了己
全部
。
Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.
"欧叶妮可以无条件地放弃继承她母亲。
La propriété a été partagée et vendue par lots.
已被分成若干份出售。
La veuve est en possession d'une grande fortune.
这个寡妇有一大笔 。
Vous etes sans aucune espece de fortune!
但是,"你已经有任何
了!"
Le plus grand, plus puissant, le plus important réseau d'assurance de biens.
全国最大,实力最强,网络最广保险公司。
Le possesseur d'un bien en est souvent le propriétaire.
拥有某一份人一般是他
法律所有者。
Tout ce qu'ils possèdaient était une vache.
他们所有
就是一头母牛。
On essaie d'accro?tre la richesse culturelle de notre pays.
我们努力增加国家文化
。
Mon pere s'est tue, sa fortune et la mienne sont entierement perdues.
家短见,他
以及我
完全败尽。
Je suis donné au roi de France, et commençais ma vie de palais.
我成了王室,开始了我
宫廷生活。
La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.
此人来源不明。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱玛丽雅娜,一个有任何
且阿巴贡想娶
年轻女子。
Sa fortune se résume à peu de chose.
他有多少东西。
Il a beaucoup de biens en sa possession.
他拥有很多。
Les veuves ont droit à l'usufruit des biens après la mort de leur époux.
寡妇在其丈夫死后可以基于用益权占有。
Dans la structure rurale traditionnelle, ce sont les hommes qui administrent les biens.
在传统乡村结构中,
是由男子管理
。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚继承法,非婚生子女不得继承亲
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。