L'usage de la performance est beaucoup plus élevé que les huiles minérales lubrifiants à concilier.
使用性
远高于矿物油调和的润滑油。
L'usage de la performance est beaucoup plus élevé que les huiles minérales lubrifiants à concilier.
使用性
远高于矿物油调和的润滑油。
Les deux ne sont pas nécessairement antagoniques et doivent nécessairement être conciliés.
上
两个必要条件并不一定相互冲突:它们可以而且应该
够调和的。
La vertu et l'injustice ne peuvent aucunement aller de pair.
道德和不公行为绝无调和的余地。
Les circonstances favorables en vue d'une conciliation des positions continuent d'exister.
有利于调和双方立场的环境依然存在。
Dans certaines situations, il faut un an pour harmoniser droit international et droit interne.
在某些情况下,需要一年的时间调和国际和国内的立法。
Je suis convaincu que les aspirations fondamentales des deux peuples peuvent être conciliées.
我认为两国人民的根本愿

够调和的。
Trois des projets communs du Partenariat sont décrits ci-après.
下文叙
伙伴关系的三种

作:编制关于可持续森林管理的筹资的原始资料集,努力精简与森林有关的汇报
作,以及努力调和与森林有关的定义。
Les vues apparemment divergentes sur ces questions ne sont pas irréconciliables.
对这些事项观点上的明显分歧并不
不可调和的。
Il demeure attaché à l'harmonisation des efforts bilatéraux dans ce domaine.
它仍然致力于调和该领域内的双边
作。
Ces opinions ne sont pas conciliables.
这些意见
不可调和的。
Selon CISCO, l'éducation en ligne sera le plus puissant outil d'égalisation des chances au XXIe siècle.
CISCO公司说,“电子学习
下一个世纪最伟大的调和手段。
Elle devrait être consacrée à obtenir un compromis politique entre deux options à première vue inconciliables.
在该阶段中,应专注于在两个似乎无法调和的选项之间达成一种政治妥协。
La participation et la mobilisation permettent aux citoyens de concilier leurs intérêts multiples et d'envisager des compromis.
参政和参与有助于公民调和其众多的利益并寻求平衡。
Comment un petit État insulaire peut-il concilier la promotion d'un précieux tourisme avec la protection de l'environnement?
小岛屿国家如何调和促进宝贵的旅游业与环境保护的关系?
Des institutions indépendantes à même de servir de médiateur entre les différents groupes faisaient en outre défaut.
缺乏有
力调和不同群体的独立机构。
La conciliation de ces deux positions constitue un aspect essentiel de l'intégration des politiques sociales et économiques.
这两种立场的调和将
将经济政策和社会政策结
的要素。
Nous pensons que les mots « modérés » et « Taliban » sont incompatibles : c'est un oxymoron.
我们认为,“温和”和“塔利班”
两个不搭界的词:不
调和的矛盾。
C'est une initiative importante qui permettra de faire une place à tous les points de vue exprimés ici.
这项重要倡议将使我们
够调和在这里表达的所有观点。
Nous voulons un dialogue qui soit à même d'équilibrer et de concilier les traditions ancestrales et la modernité.
我们寻求的对话
使根深蒂固的传统同现代新潮两相调和与平衡的对话。
Une fois les préférences exprimées, le processus de formulation des politiques doit tenter de concilier des choix conflictuels.
意向显示出来后,政策制定程序就必须努力调和相竞的意向。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。