Jamais.On jetait l'école Universelle quand on changeait de poste.
当我们家的
作被调动到另一个地方时,国际学校便被抛诸脑后了。
Jamais.On jetait l'école Universelle quand on changeait de poste.
当我们家的
作被调动到另一个地方时,国际学校便被抛诸脑后了。
Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.
主席继续加速调动资源的
作。
Les institutions multilatérales concernées ont mobilisé dans leur personnel des spécialistes des questions étudiées.
有关的多边机构就所讨论问题调动了
作
的专门知识。
La délégation nigériane demande donc au Directeur général d'activer la mobilisation des ressources.
因此,尼日利亚代表团吁请总干事加强资金调动
作。
Les cadres doivent également guider et motiver leurs subordonnés et encourager leur épanouissement.
管

还有责任指导和调动
作
的积极性,促进他们的发展。
Comme prévu, le PNUD appuiera l'ONUDI dans ses efforts de mobilisation de ressources.
开发计划署则将按规
支持
发组织调动资源的
作。
La priorité leur sera accordée dans l'examen d'une éventuelle réaffectation ultérieure.
在随后调动
作时,这些
作
将获得优先考
。
Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.

代表不应被调动
作或被解雇。
Les mouvements de personnel entre sous-programmes devraient toujours être fonction du volume de travail.
次级方案间
作
的调动始终应当基于
作量的需要。
Certains postes présentaient des caractéristiques qui les rendaient particulièrement adéquats pour des fonctionnaires mobiles, d'autres non.
她注意到有些职位比较适合经常调动的
作
。
De plus, l'équipe opérationnelle intégrée pour le Darfour serait immédiatement opérationnelle puisque son personnel existait déjà.
另外,委
获悉,达尔富尔统筹行动小组通过调动现有
作
将能够立即开展
作。
Il faut par ailleurs mettre en place un programme d'organisation des carrières afin de motiver le personnel.
另外,必须开始实施职业发展方案,以调动
作
的积极性。
La mobilisation de ressources locales, par le microcrédit et la gestion des services urbains, a été favorisée.
通过微额信贷和管
城市服务,促进了调动当地资源的
作。
En Ouzbékistan, le principe d'une égale possibilité d'avancement est garanti à tous les travailleurs, notamment aux femmes.
在乌兹别克斯坦共和国,包括妇女在内的所有的
都受到平等的
作调动机
原则的保障。
La mobilisation de fonds peut elle aussi être renforcée par de solides partenariats avec d'autres organisations internationales.
发组织的资金调动
作也能够通过与其他国际组织结成更广泛的伙伴关系而得到加强。
Ainsi, il était nécessaire d'obtenir son accord pour réaffecter un fonctionnaire à des tâches reconnues comme prioritaires.
例如,根据商
的优先事项内部调动
作
需由行政主任批准。
Il faut donc d'urgence améliorer la mobilisation des ressources et susciter une contribution plus importante des donateurs.
因此,急需改进资金调动
作,确保捐助方作出更好的回应。
Les contrats liés à une mission précise ne donnent pas la latitude voulue pour réaffecter des fonctionnaires.
指明特
特派团的合同无法提供调动
作
所需的灵活性。
À ce jour, 60 millions de dollars ont été mobilisés à titre de dons pour ses travaux préparatoires.
截止到目前为止,已经为其筹备
作调动了6 000万美元的赠款。
Les directeurs de programme hésitent à encourager la mobilité vu les délais nécessaires pour remplacer le personnel transféré.
管

不愿意鼓励调动,因为替换
作
需要较长时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。