Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.
信息总是很难得到
实。
明其确实) confirmer; prouver; vérifier; attester
实Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.
信息总是很难得到
实。
Ces arguments renforcent ce que j'ai dit.
这些论据
实了
所说的一切。
Ce reçu vérifie que le message s'est affiché sur l'ordinateur du destinataire à ...
这封回执
实该消息已经显示在某收件人的电脑上。
Ce qui s’est passé deux ou trois heures plus tard a avéré mon impression.
两三小时后,
的猜想得到了
实。
C'est la confirmation de ce que nous avions supposé.
这
实了
们的猜想。
Il s'est avéré que l'amour est aussi possible d'être oublié。
经
实,爱也是有可能被遗忘的。
Le garçon avére un fait pour moi.
这





实了一件事。
Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.
他因而
实了雷电的性质,并且发明了避雷针。
Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.
这些盘子被
实出自中亚的工场,有可能是大夏人的。
L'information n'a été ni confirmée ni commentée par la police de New York.
该信息已被
实,也没有由纽约市警察局的评论。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘整理都
实了那
时期文化的后天性。
L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.
这一消息
实了早些时候估计的趋势。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带上的金牌
实了死者较高的社会等级。
Il s'est avéré qu'elles avaient environ 2000 ans.
经
实,这些玻璃纤维有经有约2000年的历史了。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为了
实
的推测,
进一步勘察了现场。
Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.
到1880年,他试图在叔本华的作品里
实自己存在的理由。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出的音频信息也
实了这则消息。
L'Elysée a ainsi confirmé à l'AFP une information du Canard enchaîné à paraître mercredi.
爱丽舍宫也
法新社
实了《谬传》周三发表的这一信息。
Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.
这些都是现在可以被
实的路线轮廓。
Plus de 4 000 cas de correspondance confirmée ont été ainsi recensés.
查明了4,000多件经
实的相同索赔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
们指正。