C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参
院爆出特大新闻:一名社会党人竟然出

半圆形
政大厅——上院
长。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参
院爆出特大新闻:一名社会党人竟然出

半圆形
政大厅——上院
长。
Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.
翌日,
长与摩加迪沙
员举
了一次会
。
Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.
他还与在摩加迪沙
长进
接触。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在选举新
长之前,副
长被指定代
其职务。
Un président élu parmi les députés dirige ses travaux.
会
工作由
员们从
员中选举
长领导。
Il équivaut à celui de vice-président du Parlement dans d'autres pays.
一职务等同于其他国家
会助理
长
职务。
Il a dit qu'il était le premier autochtone à assumer la présidence du Parlement.
他说,他是第一位担
巴拿马
会
长职位
土著人。
Son président est l'organe exécutif du département et dirige les services de la collectivité.
会
长是
省
政当局,负责监督
集合体
官员。
Le président du conseil régional est l'organe exécutif de la région et dirige ses services.
地
会
长是
地

政当局,负责监督它
官员。
Malheureusement, toutefois, la présidence de tous ces conseils est assumée par des hommes.
不过,可叹
是,所有
些
会选出
长都是男性。
La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.
尽管各位
员宣誓效忠,但当天却未能选举出宪法规定
长和两名副
长,因此会
推迟召开。
Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.
会负责选出国民
会
长和副
长。
Le Président Yusuf a répondu en publiant un décret présidentiel rejetant la déclaration du Président du Parlement.
优素福总统
反应是,发布一项总统命令,驳回
长
声明。
Une disposition de la Constitution et de la Règle de procédure prévoit l'élection d'un Speaker par intérim.
《宪法》和《
事规则》也对代理
长
选举做出了规定。
À Aurigny, le Président et les 10 autres membres du Parlement sont tous élus au suffrage universel direct.
在奥尔德尼岛,
会
长以及其他10名
员都是通过普选直接产生
。
Le 13 août, certains membres du Parlement se sont réunis à Mogadishu sous la présidence du Président du Parlement.
8月13日,一些
员在
长
主持下于摩加迪沙开会。
Le Président du Parlement et le Président du Sénat sont des femmes, et deux femmes sont membres du Cabinet.
我国
会
长和参
院
长都由妇女担
,我国内阁中也有两位妇女。
Nous estimons que si les chefs d'État et les parlementaires honorent leurs engagements, le Pacte entrera rapidement en vigueur.
我们认为,如果国家元首和
长们所作
承诺能够兑现,公约很快就会生效。
Le nombre de vice-présidentes de municipalités pour le mandat actuel est de 110 dont 5 premières conseillères du président.
现
市级
会副
长
妇女达110人,其中5人
长首席顾问。
Les pays de la région ont également promulgué des lois instituant des mécanismes destinés à remédier à la violence.
两
加共体国家达到了关于妇女积极而充分参与公共生活和决策
商定基准,另外有五
国家
长为女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。