Va chercher mon livre, à te promènera.
[俗]去把我的书找来,譬你去溜达溜达。
Va chercher mon livre, à te promènera.
[俗]去把我的书找来,譬你去溜达溜达。
Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.
譬说,世界上有多种多样的法律、社会、经济和文化情况。
Ainsi, l'OMS et le PNUE exécutent actuellement des projets avec l'appui du FEM.
譬,世界卫生组织和环境署目前
全球环境基金的支助下,正
执
区域项目。
Ainsi, d'une manière générale, les hommes ne sont pas admis dans les écoles d'infirmières.
譬讲,护士学校一般不录取男生。
Le tableau permet de voir pour quels indicateurs un ajustement ou des mesures s'imposent.
表内显示了那些指标需要调整或动应予加强,譬
指标1.6。
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬,出境移民
款的利率较高。
Les femmes continuaient d'être préférées pour certains emplois caissières, secrétaires, infirmières, enseignantes, serveuses et tisserandes.
有些岗位仍然青睐女性,譬收
员、秘书、护士、教
、招待员和纺织工。
Ces fonctionnaires rendent compte aux décideurs politiques.
譬,公务人员需要向政治决策者提出报告。
À ce point, il est par exemple important de pouvoir bénéficier de soins à domicile.
譬,
个问题上家庭护理是十分重要的。
La recette dépend d'une foule d'éléments, dont on a du mal à fixer l'importance relative.
因此很难成功地模仿其他国家,譬象爱尔兰那样的国家所采取的发展战略。
Cette solution ne serait pas immuable, mais elle pourrait durer, disons, environ 10 ans.
种解决办法并不是永恒的安排,而有可能持续几年,譬
10年吧。
Ainsi, l'article 17 stipule l'interdiction d'immixtions arbitraires ou illégales dans la famille.
譬,第十七条禁止对家庭任意或非法干涉。
Par exemple, lorsque deux conjoints travaillent, ils peuvent cumuler leurs heures.
譬,双方都有收入的配偶可将两人的工作时间加总,
样两人都不用从事全时工作,便可以取得工作税收抵免的30小时税收抵免部分,从而使他们能够选择更好地兼顾带薪工作和照料子女。
Par exemple, les pics et l'escalade des tarifs douaniers touchent particulièrement les produits agricoles.
譬,关税高峰和关税升级主要对农产品产生影响。
Les rivaux abandonneront peut-être certaines lignes de recherche, par exemple.
譬,竞争对手或许会放弃研究方向。
L'Ambassadeur Greenstock, par exemple, a suggéré les enseignements à tirer de l'expérience en Sierra Leone.
譬,格林斯托克大使建议总结
塞拉利昂问题上获得的经验教训。
Le développement des associations de jeunesse est en outre favorisé, y compris par des aides étatiques.
还通过各种措施——譬国家补助金——来鼓励青少年联合会的发展。
Ils peuvent aussi choisir de postuler directement pour des emplois terrestres, dans la restauration par exemple.
他们也可以选择直接申请岸上工作,譬餐饮业。
Par exemple, les résolutions adoptées sous la présidence actuelle ne parviendront aux États Membres qu'en février.
譬,本届主席通过的决议到2月左右才会到达各会员国。
Par exemple, les hommes ont un statut supérieur dans des institutions du pouvoir, y compris le ménage.
譬,男子
权力机构,包括家庭
内占据很高的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。