Je me borne à vous mettre en garde.
只想引起您的
惕。
Je me borne à vous mettre en garde.
只想引起您的
惕。
Cet incident le porte plus de vigilance.
这一事件使他变得更加惕。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛惕地在察看,耳朵在注意倾听。
Je vous demande pardon de mon inattention . Il n’ y a pas de quoi .
请原谅惕。
Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.
保持惕事关各个会员国。
Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .
惕您
光明正大的对手。
L'Organisation des Nations Unies devrait être vigilante et se rendre compte de la supercherie.
联合国应该惕,看穿这一诡计。
Nous devrons être particulièrement vigilants lors de la période électorale.
在选举期间,特别
惕。
Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.
需要更加努力,时刻保持惕。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样保持
惕。
Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.
为此,都
继续保持
惕。
Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.
惕重新陷入野蛮状态的危险。
Elles sont aussi en alerte face aux menaces pour l'environnement.
它对环境受到的威胁也很
惕。
Ce rapport sert à "réveiller"les esprits, soulignent-ils encore.
孟科中心的专家还强调,这项研究报告的作用也是“唤醒”人
的
惕。
D'autres situations exigent encore une grande vigilance et une forte mobilisation.
其它局势要求高度惕和高水平的动员。
Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.
促请法庭在这方面保持
惕。
Enfin, l'activité du Comité et la vigilance de ce dernier devront être renforcées.
最后,加强委员会的活动和
惕。
Au contraire, l'ONU doit continuer à suivre de près la situation au Timor oriental.
相反,联合国继续
惕注视东帝汶局势。
À ce stade, nous ne devons pas relâcher notre vigilance.
在此关头,决
能放松
惕。
Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.
驻科部队继续保持惕,以发现动乱迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。