Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.
必须采取一致行,大大增加对保健和教育的投
,
向发展中国家的穷人
及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特别需要的群体。
Les niveaux d'investissement actuels dans la santé et l'éducation sont insuffisants.
必须采取一致行,大大增加对保健和教育的投
,
向发展中国家的穷人
及所有妇女和男子提供医疗保健和教育,其中包括残疾人等具有特别需要的群体。
Mais la nature du défi exige une action coordonnée au niveau mondial.
然而,挑战的性质要求全球采取协调一致的行。
Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.
会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行极其重要。
La menace du terrorisme international réclame des mesures fondées sur le consensus.
我们必须步调一致的行
应对国际恐怖主义威胁。
La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement exige une action cohérente.
千年发展目标要求采取一致的行
。
Les solutions aux problèmes internationaux doivent venir d'une ONU véritablement unie, agissant de concert.
解决国际问题的方法必须来自一致行的真正联合国。
Elles exigent l'action concertée de la communauté internationale dans son ensemble.
对此全体国际社会应采取协调一致行。
Un effort accéléré et concerté s'impose donc pour atteindre ces objectifs.
需要加速采取一致行,
《千年发展目标》。
Aucun consensus n'a pu être dégagé sur l'une ou l'autre de ces initiatives.
情况表明,就这些主行
中的任一行
达成协商一致都是不可能的。
C'est par une action globale et coordonnée que nous relèverons le défi de la paix.
通过全面、协调一致的行,我们将应对
和平这一挑战。
Il est tout aussi crucial de réagir aux situations particulièrement graves.
采取一致行应对特别严重的局势也非常重要。
Les situations après conflit nécessitent une action concertée et rapide.
对于危机冲突后的局势,需要采取快速而一致的行。
Le régime des sanctions n'est efficace que si les États Membres agissent à l'unisson.
只有当会员国行一致的时候制裁制度才会有效。
Ils exigent une action ample et coordonnée de la part de diverses parties prenantes.
宏观障碍需要由各种利害关系方采取广泛的、协调一致的行。
Les enjeux ne sauraient être plus importants ni la nécessité d'une action internationale plus urgente.
这个问题关系甚大,在比
往任何时候都更加迫切需要国际社会采取一致行
。
Il doit se situer dans l'action concertée de tous.
消除贫穷和不发达状况之战需要所有国家采取协调一致的行。
La corruption est un crime transnational qui nécessite une action internationale concertée.
腐败是跨国犯罪,要求国际上采取一致行。
Voilà pourquoi il nous fallait davantage clarifier notre relation avec les organisations régionales.
这使得人们认为安理会的行前后不一致,因此,我们需要进一步明确与区域组织的关系。
Dans la Déclaration du millénaire, nos dirigeants se sont engagés à agir de manière concertée.
在《千年宣言》中,我们各国的领导人承诺采取一致行。
On dispose généralement des connaissances voulues, mais, hélas, on tarde trop à les appliquer globalement.
因此,应该作出相互协调一致的行,提高产量,使产量更接近控制下的
验田目前所取得的产量。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。