En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.
换
,
施
者将不允许住在家里。
En d'autres termes, l'auteur des violences n'est pas autorisé à vivre au foyer familial.
换
,
施
者将不允许住在家里。
Les personnes placées en détention seraient victimes de mauvais traitements et finiraient par être tuées.
据称,被关押者受到
并最后被处死。
La démarche judiciaire peut aboutir à une condamnation pénale et civile de l'abuseur.
司法诉讼程序可以使
者被刑事法院或民事法院定罪。
Certains des détenus auraient été soumis à des mauvais traitements.
据报,有些被拘留者受到
。
Des sanctions plus sévères ont aussi été appliquées aux auteurs d'abus.
对
儿童者
施的处罚措施也更加严格。
Le nombre d'inculpations contre les agresseurs est toutefois négligeable.
可是对
者起诉的人数却寥寥无几。
Les coupables sont généralement des hommes, mais il s'agit parfois de garçons ou même de femmes.

者往往是男子,但有时候是男孩,也可能是妇
。
Des mesures importantes ont été prises afin que les auteurs de tels actes en soient tenus responsables.
现在已采取重大步骤,以追究被指控的
者的责任。
Qui plus est, certaines situations ou ressorts psychologiques empêchent les personnes âgées de dénoncer elles-mêmes ces pratiques.
另外,由于处境和心理上的障碍,影响受
者自己报案。
Un grand nombre de détenus ont subi des sévices et, selon certaines indications, certains auraient été torturés.
据报道,许多被拘留者受
,有人还遭受酷刑。
En effet, cette impunité incite les auteurs de tortures et de mauvais traitements à continuer leurs exactions.
际上,这种不受惩罚现象怂恿酷刑和
施行者继续坚持暴力行为。
Il continue d'être fait état de mauvais traitements infligés aux détenus et de procédures judiciaires laissant à désirer.
不断有被拘留者遭
和司法程序不当的报告。
La police tient déjà un fichier judiciaire de ces personnes, comme elle le fait d'ailleurs pour d'autres condamnés.
警方向来都有
儿童者的犯罪记录,做法一如对其他罪犯的处理方式。
Il est rare que les auteurs de tortures ou d'autres formes de mauvais traitements soient traduits en justice.
酷刑和其他
的行凶者很少被绳
以法。
Des violences auraient lieu dans la plupart des prisons bélarussiennes et leurs auteurs jouiraient en général de l'impunité.
然而,据称白俄罗斯大多数监狱存在着
,而施
者享有很大豁免权。
Le Code pénal réprime plus sévèrement les différentes formes de sévices auxquels sont exposées les personnes privées de liberté.
《刑法》对以各种形式
被剥夺自由者规定了严厉的处罚。
Les victimes de violences sont habilitées à chercher réparation auprès des autorités, de la justice et des organisations non gouvernementales.
受
者有权通过当局、司法系统和非政府组织寻求补偿。
Le Comité a entendu des comptes rendus détaillés des méthodes employées ainsi que des conséquences des tortures et mauvais traitements.
委员会听取了证人的详细陈述,从中了解了以色列监狱折磨和
被关押者的方式及其后果。
La justice n'est pas suffisamment solide et indépendante pour garantir effectivement les personnes en état d'arrestation contre les mauvais traitements.
司法机关缺乏能力和独立性,难以提供有效保障,保护被拘留者免受
。
La majorité des plaintes viennent de femmes de communautés rurales, et les auteurs de violence sont essentiellement les maris ou concubins.
大多数投诉人是农村妇
,大多数
者是丈夫或公认的丈夫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。