"Je suis né un jour bleu" est un livre écrit par Daniel Tammet.
《蓝》是由丹尼尔·达美所著
一本书。
"Je suis né un jour bleu" est un livre écrit par Daniel Tammet.
《蓝》是由丹尼尔·达美所著
一本书。
Pourquoi est-ce que l’océan est bleu et mystérieux mon Capitaine?
为什么海洋蓝而神秘
船长?
L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.
湖水非常清澈透明,反射着蓝
天空。
Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.
如此蓝纯净
天空中,罪恶之花盛开着。
Elle découvrit la Côte d'Azur.Elle s'y installa et s'y trouva bien.
她发现了蓝海岸,落脚,感觉好极了。
Chaozhou ,le ciel est clair et bleu ,le soleil brille,il fait beau.
在潮州,天空晴朗,蓝,阳光耀眼,天气很好。
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天气晴朗, 蓝
天空展现在那仿佛微笑着
城市上空。
L'eau du lac est si claire et transparent de sorte qu'il puisse refléter le ciel bleu.
这湖湖水是非常清澈透明
,它反映了
蓝
天空。
Hier, il faisait beau, le ciel était bleu. Je suis sorti de la maison pour mepromener un peu.
昨天,天气晴朗,天空蓝。
走出家门散步片刻。
Les oiseaux chantaient dans les arbres , et les hirondelles volaient très haut dans le ciel bleu .
小鸟在树上唱歌, 小燕子在蓝色
天空中高高飞翔。
Si tu te trouves torride, je voudrais devenir un arboriculteur, qui cueille l’orange d'azur, qui le pèle et le presse, pour te désaltérer.
如果你感到灼热,将变成果树栽培家,从天空
蓝中摘下一片橙黄,剥开它,压榨成果汁,为你解渴。
Il fait très beau. Le ciel est bleu, il fait du soleil. Il n’y a pas de vent. Nous avons envie d’aller cueillir des fleurs.
天气很好。蓝
天阳光照耀。没有风,
们想去摘花。
Que de fois j’ai entendu bourdonner son rire dans l’ombre de mon alcôve, et grincer son ongle sur la soie des courtines de mon lit !
多少次看到幻影并听到它
声音,总是在夜半三更
时光,月亮像一块白银镶嵌在洒满了金色蜜蜂
蓝天幕上。
Irrigué par le Saint-Laurent, un des plus grands fleuves au monde, le Québec compte 750 000 lacs, 130 000 rivières et ruisseaux qui tapissent de bleu 10 % de sa superficie.
灌溉Saint-Laurent ,世界上最大
之一,魁北克拥有750 000 个湖泊,130 000条
和溪
,他们把魁北克10%
面积铺成
蓝色。
Notre environnement est d'un intérêt crucial, et un élément majeur de notre environnement collectif est la mer des Caraïbes, dont les eaux azurées détiennent l'avenir économique de nombre de nos États membres.
们
环境尤其令人感到关切,
们共同环境
主要因素是加勒比海,其
蓝色水域决定着
们许多成员国
经济前景。
Cinq personnes sont mortes dans l'accident d'un petit avion de tourisme qui s'est écrasé à Callas, près de la Côte d'azur, dans le sud-est de la France, ont annoncé les gendarmes et les pompiers.
在法国东南部靠近蓝海岸
卡拉发
一起小型观光飞机坠毁
事故中,有5人死亡,根据警察和消防员
描述。
ONU or bleu capital immobilier modèle, il existe un certain nombre de projets outre-mer, tels que le Ma On Shan East Lake Green Water Bay, la vielle ville de Suzhou Ming Yuan, et d'autres modèles.
金居地产蓝之都模型等,还有一些外地
项目,如马鞍山东湖碧水湾,苏州金都名苑等模型。
Ce travail de contact et d'explications, nous l'avons entamé bien logiquement et dès la genèse du projet avec vous-même, Monsieur le Président, qui avez la lourde charge de guider en ce moment précis cette conférence, bateau qui vogue vers les horizons azuréens et prometteurs de la créativité collective.
在这个展开接触并寻求解释说明过程中,
们遵循了符合逻辑
方式,首先与你,主席先
,一起从草案着手,而正是在这一时刻,主席先
,你承担着指导
们会议
繁重任务,负责引导
们这条航船取得令人鼓舞
进展,驶向发挥集体创建性
蓝无垠天地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。