Le feu se propage rapidement.
火势迅速
。
Le feu se propage rapidement.
火势迅速
。
Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.
受奔驰CLS启发,这种变化已在德国
开来。
L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.
森林大火可能因为强风而
开来。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们判断认为,必须采取其它
才能遏制该疾病的
。
Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.
葡萄孢全面
的时候就是让人担心害怕的时候,因为葡萄会完全被毁坏。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多

止传
病的
。
Quelle est l'ampleur de la vague de contamination ?
次病毒感

的规模如何?
Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.
火苗迅速
到了天花板。
Des flammes se propagent rapidement au plafond.
火苗迅速
到了天花板。
L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.
疫病开始停止
, 甚至趋于消退。
L'Europe orientale et l'Asie centrale restent les foyers de propagation de l'épidémie les plus actifs.
东欧和中亚仍然是世界上艾滋病毒-艾滋病
速度最快的地区。
Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.
大火
500公顷的面积,烧毁了珍贵的树木和灌木,并造成受灾地区的其他损失。
L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.
后,疫情
到埃尔比勒,又使3 000人
病。
Les retombées de la crise au Darfour sont évidentes, particulièrement dans l'est du Tchad.
从达尔富尔向外
的效应是明显的,至少在乍得东部如
。
Ces pays comptent une forte population dans les bidonvilles qui se développent rapidement.
这些国家的贫民区居民比例较高,而且贫民区
速度也很快。
Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.
最近几年里,我们在对付艾滋病毒
方面已取得许多进展。
La prolifération des maladies endémiques décime les ressources humaines.
流行疾病的
破坏了人力资源。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
这样一来,无论是真的或象征性的暴力就会
。
Les mesures de prévention ne parviennent tout simplement pas à suivre la croissance de l'épidémie.
预防
没有跟上流行病
的速度。
Le Gouvernement s'emploie à prévenir le développement des stéréotypes dès l'enfance.
匈牙利政府努力防范陈规定型观念的
,甚至防止其在儿童中滋生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。