"Je suis très enthousiaste", a expliqué David Baltimore, Prix Nobel de médecine en 1975.
1975年诺贝尔医学奖

,美国人大卫.巴尔的摩则表示:“我非常兴奋。”
"Je suis très enthousiaste", a expliqué David Baltimore, Prix Nobel de médecine en 1975.
1975年诺贝尔医学奖

,美国人大卫.巴尔的摩则表示:“我非常兴奋。”
Dix-neuf récipiendaires du prix Nobel de la paix ont souscrit à cette initiative.
这一倡议已
到19名诺贝尔和平奖

的赞同。
Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?
他们当中有多少人可能会成为未来的诺贝尔奖

?
Cinq boursiers seront choisis pour participer à ce premier programme.
在这第一项方案中,将选择五名奖学金

参与。
Parmi les bénéficiaires de ces bourses, 12 étaient des femmes.
在18名奖学金

中,有12人是女生。
Le sexe féminin entrait pour 61,2 % dans les attributions de bourses ou de prêts.
女性占奖学金/贷款

总数的61.2%。
On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.
特许权

是向国家租

特许权的人。
Les bénéficiaires seront plus nombreux que les bénéficiaires de l'indemnité de subsistance actuelle.
儿童保育津贴

的范围将比目前抚养津贴的范围要宽。
M. Lawrence Klein, Lauréat du Prix Nobel et professeur émérite d'économie (Université de Pennsylvanie).
介绍人是诺贝尔奖

及宾夕法尼亚大学的本杰明·法兰克林知名教授劳伦斯·克莱因(Lawrence Klein)教授。
La question du contrôle de l'activité du concessionnaire a aussi été abordée.
进一步的讨论涉及控制特许权

的表现。
La moitié environ des jeunes boursiers sont des enfants de familles monoparentales et défavorisées.
约有一半的奖学金

是单亲和低收入家庭的儿童。
Le « développement », selon les termes du lauréat du prix Nobel Amartya Sen, « est la liberté ».
诺贝尔奖

阿马蒂亚·森教授的话说,“发展就是自由”。
Pour les 30 contrats étudiés dans l'échantillon, les mêmes noms reviennent dans 10 cas.
在抽查的30个个案中,10个合同的

是同样的几个承包商。
L'acquéreur des crédits serait responsable de toute émission qui pourrait résulter du projet.
项目引起的任何最终排放的责任在于入计量

。
Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.
贝克尔,德国青少年赛两年冠军

,第一次进入大满贯巡回赛决赛。
Il est boursier de l'État.
他是国家奖学金

。
La loi oblige les détenteurs de concessions à construire des infrastructures collectives telles qu'équipements sanitaires et écoles.
法律要求特许权

建立诸如卫生设施和学校之类的社区基础设施。
Ceux qui se verront décerner un certificat d'or se qualifieront pour les nominations au Conseil consultatif Tunza.
金质证书的

将有资格被考虑接纳为关爱咨询理事会的成员。
Je reprends les paroles du prix Nobel de littérature, José Saramago, qui disait
我认为,在这里,诺贝尔奖

何塞·萨拉马戈所说的话非常贴切。
Des discours liminaires seront faits par M. Joseph E. Stiglitz, récipiendaire d'un Prix Nobel, et M. Jagdish Bhagwati.
诺贝尔奖

Joseph E. Stiglitz教授和Jagdish Bhagwati教授作主旨演讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。