Les communautés locales devaient mener leurs propres activités de collecte de fonds.
地方社区必须设法自筹。
Les communautés locales devaient mener leurs propres activités de collecte de fonds.
地方社区必须设法自筹。
Toutes les organisations non gouvernementales sont autofinancées.
所有非政府组织都是自筹。
Ce système devrait s'autofinancer après la phase de démarrage.
在启动阶段之后,该保险办法应自筹。
Il doit le faire tout en assurant sa viabilité en tant qu'organisme autofinancé.
与此同时,必须确保该厅成为一个自筹实
。
Une modeste participation aux frais est demandée aux usagers pour l'autofinancement du projet.
采用了取低廉
使用费
办法,以争取使
目能够自筹
。
La plupart des régimes institutionnels d'assurance maladie comptant plus de 2 000 adhérents sont autofinancés.
大多数参加人超过2 000职工福利计划主办人都为其健康计划自筹
。
L'UNOPS est un organisme autofinancé dont le budget repose exclusivement sur les recettes tirées de ses activités.
目厅为自筹
实
,完全依靠其活动产
入。
La plupart des contributions de cette source prennent la forme d'autofinancements de projets de pays particuliers.
来自发展中国家捐款多数都采取自筹
安排支持个别国家
目
形式。
Ils ont mis sur pied une « économie de guerre » qui s'autofinance et est axée sur l'exploitation des minéraux.
他们以矿物开采为基地,建立了一个自筹战争经济。
Les deux organismes étant actuellement autofinancés, ils n'ont donc pas a priori d'incidences financières pour les États Membres.
两个实目前都自筹
,因此按理说不会给成员国带来任何经费问题。
C'est donc le budget administratif, fondé sur le principe de l'autonomie financière, qui revêt la plus haute importance.
因此,根据自筹原则编制整
行政管理预算是非常重要
。
Les États Membres n'ont pas à financer des activités conçues pour s'autofinancer, mais qui ne sont pas viables.
会员国没有义务向设计为自筹实际却无法维持
活动提供
助。
La Caisse d'assurance maladie de l'UNESCO, mutualiste et autogérée, offre une couverture partout dans le monde.
教科文组织医疗福利基
是一种自筹
自我管理
医疗保险方案,提供全球范围保险。
C'est une organisation autofinancée, car la grande partie de son financement est constituée des cotisations de ses membres.
这是一个自筹组织,因为它
大部分经费来自会员缴纳
会费。
Les besoins en liquidités se limitaient aux ressources ordinaires en raison de la nécessité d'autofinancement des autres ressources.
这一变现能力要求只限于经常
源
入是由于对其他
源有着自筹
要求。
Il doit donc se poser une question fondamentale : peut-il redevenir un organisme autofinancé viable?
因此目厅遇到了一个根本性问题:它是否能再次成为一个具有自
能力
自筹
实
?
Ces usines s'autofinancent, et offrent un emploi stable à ceux qui étaient jusque là des récupérateurs informels de déchets.
这种工厂自筹、并为那些非正规拣拾废物者提供了可靠
就业机会。
En tant qu'entité autofinancée, le Bureau devait recouvrer la totalité de ses coûts, notamment pour reconstituer cette réserve opérationnelle.
作为自筹实
,除其他外,
目厅需要确保
回全额成本,以便补充其法定业务储备
数额。
En cas d'autofinancement, le système de gestion financière permettrait d'évaluer plus facilement, si besoin était, les possibilités de trouver d'autres prestataires.
对可以自筹职能来说,制定财务框架可能有助于对提供服务
其他选
进行可能
评估。
L'une des grandes filières d'autofinancement du terrorisme est la criminalité de type classique, contrebande et trafic illicite de drogues et d'armes.
传统犯罪活动——麻醉药品和武器
走私和贩运——是恐怖分子自筹
主要渠道之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。