Le professeur essaie de mettre ses étudiants à l'essai.
老

考验他的学生。
考验的干部
受住时间考验的方法
受了严峻的~Le professeur essaie de mettre ses étudiants à l'essai.
老

考验他的学生。
C'est une voiture qui a fait ses preuves.
这是一辆
受
考验的汽车。
On a fait face à une rude épreuve.
我们正面临严峻的考验。
Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.
历了市场严峻的考验及洗礼。
Après l'épreuve du temps, le produit du marché intérieur a été reconnu et salué.
长时间的考验,该产品
到国内市场的认可和欢迎。
Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.
因为正是在翻译 的工作中,开始着对于普遍有效性的考验。
Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.
他以很大的毅力
受了这场考验。
Mais aussi par le test du marché.
而且

市场的考验的产品。
Pompe, Zoomlion est une filiale de la qualité de plus d'une décennie de marché.
泵车,是中联重科的子公司,质量
历了十多年的市场考验。
J'espère que tu as le courage de surmonter les épreuves.
我希望你有战胜各种考验的勇气。
Les événements actuels mettent à l'épreuve le système de sécurité de l'ONU.
当前的事态发展正在使联合国系统受到考验。
Elles sont un test pour la capacité réelle de l'ONU à évoluer.
它们考验联合国到底能否革新。
Malgré les crises et ses déficiences, l'ONU a toujours fait ses preuves dans ces situations.
它尽管面对危机和缺陷,却始终
受了这种考验。
Elle mettra à l'épreuve la crédibilité de la communauté internationale et notre partenariat mondial.
国际社会和各国全球伙伴合作的信誉将
受考验。
C'est une mise à l'épreuve pour l'ONU et ses États Membres.
这是对联合国及其会员国的考验。
Attendons de voir si cela résistera à l'épreuve des négociations de fond.
让我们看看它是否
受
住实质性谈判的考验。
Elle est surtout une mise à l'épreuve de nos convictions morales.
它更是对我们道德信念的考验。
Dans de nombreux domaines, il a résisté à l'épreuve du temps.
该系统在许多方面
受了时间的考验。
Ce sera une mise à l'épreuve pour nos efforts.
这将是对我们努力的一个考验。
La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.
秘书处和各机构的行政能力和技术能力将一再受到考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。